Soft Machine feat. Kevin Ayers - Jet-Propelled Photograph (Shooting at the Moon) - перевод текста песни на немецкий




Jet-Propelled Photograph (Shooting at the Moon)
Raketengetriebenes Foto (Schießen auf den Mond)
How far can anyone go and to where?
Wie weit kann jemand gehen und wohin?
How much can anyone do and to whom?
Wie viel kann jemand tun und für wen?
Oh, oh, oh, girl, I'm so low, girl
Oh, oh, oh, Mädchen, ich bin so niedergeschlagen, Mädchen
What can I do? I believe in you!
Was kann ich tun? Ich glaube an dich!
How far can anyone go and to where?
Wie weit kann jemand gehen und wohin?
How much can anyone do and to whom?
Wie viel kann jemand tun und für wen?
Oh, oh, oh, oh, girl, I'm so low, girl
Oh, oh, oh, oh, Mädchen, ich bin so niedergeschlagen, Mädchen
Take a look around, what's that you found?
Schau dich um, was hast du gefunden?
There'll come a time
Es wird eine Zeit kommen
When you won't understand
In der du nicht verstehen wirst
The position on (and your position, your position on)
Die Position zu (und deine Position, deine Position zu)
And someone you try to side to gain and position on
Und jemanden, den du versuchst, zur Seite zu nehmen, um eine Position zu gewinnen
Oh, oh, oh, girl, I'm so low, girl
Oh, oh, oh, Mädchen, ich bin so niedergeschlagen, Mädchen
What can I do? Yeah, I believe in you!
Was kann ich tun? Ja, ich glaube an dich!
How far can anyone go and to where?
Wie weit kann jemand gehen und wohin?
How much can anyone do and to whom?
Wie viel kann jemand tun und für wen?
Oh, oh, oh, girl, I'm so low, girl
Oh, oh, oh, Mädchen, ich bin so niedergeschlagen, Mädchen
What can I do? I believe in you!
Was kann ich tun? Ich glaube an dich!





Авторы: Kevin Ayers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.