Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hibou, Anemone and Bear (Live At the Paradiso 1969)
Филин, Анемон и Медведь (Живое выступление в Paradiso 1969)
In
the
spring,
I
think
of
sex
and
means
to
ends
Весной
я
думаю
о
сексе
и
о
том,
как
достичь
желаемого,
Summertime,
I
like
to
sit
upon
the
grass
Летом
я
люблю
сидеть
на
траве,
Autumn
nights
I
go
to
parties
with
my
friends
Осенними
вечерами
я
хожу
на
вечеринки
с
друзьями,
Winter
time
is
when
I
think
about
the
past
Зимой
я
думаю
о
прошлом,
But
of
course
I
do
all
those
things
all
the
year
′round
Но,
конечно,
я
делаю
всё
это
круглый
год.
I
mean,
all
the
good
things
are
there
to
be
found
Я
имею
в
виду,
что
все
хорошие
вещи
можно
найти,
It's
all
here,
pick
a
bag
and
get
to
work
Всё
здесь,
выбирай
занятие
и
начинай
работать,
If
you
don′t,
your
life
in
fact
will
go
berserk
Если
ты
этого
не
сделаешь,
твоя
жизнь,
по
сути,
сойдет
с
ума,
Or
indeed
be
bored
to
death,
which
is
worse?
Или,
что
еще
хуже,
ты
умрешь
от
скуки,
If
something's
not
worth
saying
Если
что-то
не
стоит
говорить,
Not
worth
saying
Не
стоит
говорить,
Not
worth
saying
Не
стоит
говорить,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MIKCHAELK RATLEDGE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.