Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
board
without
sandpaper
Доска
без
шкурки,
And
a
pair
of
shoes
without
brand
И
кеды
без
бренда,
Without
brand
Без
бренда,
My
dusty
hoodie
isn't
globe
Моя
пыльная
толстовка
не
от
Globe,
And
my
wheels
just
break
the
silence
И
мои
колеса
только
нарушают
тишину,
But
I
don't
even
care
Но
мне
всё
равно,
Always
the
f*cking
industry
Вечно
эта
грёбаная
индустрия,
Always
the
f*cking
industry
Вечно
эта
грёбаная
индустрия,
Make
our
fun
another
business
Превращает
наше
веселье
в
очередной
бизнес,
In
this
days
is
so
popular
В
наши
дни
так
популярен,
The
skateboarding
at
axn
Скейтбординг
на
AXN,
The
skateboarding
at
the
x
games
Скейтбординг
на
X-Games,
What's
the
reason
for
being
like
this
В
чём
смысл
быть
такими?
You
just
have
to
know
how
to
skate
Нужно
просто
уметь
кататься,
Because
of
the
pavement
full
of
rocks
Из-за
асфальта,
полного
камней,
My
skate
is
broken
and
I
don't
know
what
to
do
Мой
скейт
сломан,
и
я
не
знаю,
что
делать,
I'm
forced
now
to
get
a
job
Я
вынужден
теперь
искать
работу,
Save
some
money
to
get
another
piece
of
wood
Копить
деньги,
чтобы
купить
новую
доску,
And
follow
ahead
with
my
life
И
продолжать
свою
жизнь,
Skateboarding
and
hardcore
Скейтбординг
и
хардкор,
Don't
wanna
do
anything
else
Не
хочу
заниматься
ничем
другим,
Skateboarding
and
softcore
Скейтбординг
и
софткор,
That's
my
decision
and
f*ck
the
rest
Это
моё
решение,
и
плевать
на
остальное.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.