Una
tabla
sin
lija
A
deck
without
grip
tape,
babe
Y
un
par
de
tillas
And
a
pair
of
worn-out
shoes
Sin
marca
No
brand
Sin
marca
No
brand
Mi
polerón
My
hoodie
No
es
globe
Ain't
Globe,
girl
Y
mis
ruedas
And
my
wheels
Rompen
el
silencio
Break
the
silence
Pero
no
me
importa
But
I
don't
care
La
maldita
industria
The
damn
industry
La
maldita
industria
The
damn
industry
Hizo
de
esto
Made
this
Un
negocio
más
Another
business
En
estos
días
These
days
Es
muy
popular
It's
so
popular
El
skateboarding
Skateboarding
En
AXN
On
AXN
El
skateboarding
Skateboarding
En
los
X
games
At
the
X
Games
Para
qué
querer
Why
try
Ser
así
To
be
like
that,
darling
Sólo
hay
You
just
gotta
Que
saber
Know
how
Patinar
To
skate
El
cemento
con
piedras
The
concrete
with
rocks
Hace
que
mi
tabla
Makes
my
board
Se
rompa
Break
Se
rompa
Break
Obligado
a
trabajar
Forced
to
work
Para
un
poco
For
a
little
De
dinero
Money,
honey
Juntar
To
save
up
Y
seguir
con
mi
vida
And
keep
on
with
my
life
Skateboarding
y
hardcore
Skateboarding
and
hardcore
No
quiero
hacer
nada
más
I
don't
wanna
do
anything
else
Skateboarding
y
softcore
Skateboarding
and
softcore,
sweetheart
A
la
ch*cha
lo
demás
Screw
everything
else
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.