Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House Of Mirrors
Spiegelhaus
Spend
all
my
time
sedated
Verbringe
meine
ganze
Zeit
betäubt
Hey
Mom
and
Dad,
I
made
it
Hey
Mama
und
Papa,
ich
hab's
geschafft
Graduated
from
the
A-list
to
the
basement
Abgestiegen
von
der
A-Liste
in
den
Keller
Who
knows?
Who
cares?
Wer
weiß?
Wen
kümmert's?
(It
hurts
to
see
the
truth)
(Es
tut
weh,
die
Wahrheit
zu
sehen)
House
of
mirrors
out
there
Spiegelhaus
da
draußen
(Reflected
back
at
you)
(Auf
dich
zurückgeworfen)
Spend
all
my
time
debating
Verbringe
meine
ganze
Zeit
mit
Debattieren
Like
a
worm
when
the
rain
ends
Wie
ein
Wurm,
wenn
der
Regen
aufhört
Trying
to
make
it
off
the
pavement
Versuche,
vom
Bürgersteig
wegzukommen
Where
the
grass
is
Wo
das
Gras
ist
′Cause
everything
is
greener
in
my
head
Denn
in
meinem
Kopf
ist
alles
grüner
I
guess
that's
why
I
feel
so
disappointed
Ich
schätze,
deshalb
bin
ich
so
enttäuscht
And
I
don′t
wanna
deal
with
the
consequence
Und
ich
will
mich
nicht
mit
den
Konsequenzen
auseinandersetzen
Does
it
matter
in
the
end?
Spielt
es
am
Ende
eine
Rolle?
Who
knows?
Who
cares?
Wer
weiß?
Wen
kümmert's?
(It
hurts
to
see
the
truth)
(Es
tut
weh,
die
Wahrheit
zu
sehen)
House
of
mirrors
out
there
Spiegelhaus
da
draußen
(Reflected
back
at
you)
(Auf
dich
zurückgeworfen)
Who
knows?
Who
cares?
Wer
weiß?
Wen
kümmert's?
(It
hurts
to
see
the
truth)
(Es
tut
weh,
die
Wahrheit
zu
sehen)
House
of
mirrors
out
there
Spiegelhaus
da
draußen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mercedes Arn-horn, Phoenix Arn-horn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.