Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Better - Eurovision 2014 - Finland
Something Better - Eurovision 2014 - Finnland
Even
human
bound,
people
rolling
dice.
Auch
Menschen
gebunden,
Leute
würfeln.
Image
on
the
ground,
such
a
novel
life,
he
thought,
Ein
Bild
auf
dem
Boden,
solch
ein
neuartiges
Leben,
dachte
er,
While
knowing
nothing
at
all.
Während
er
überhaupt
nichts
wusste.
Every
option
noted
or
tendency
made,
Jede
notierte
Option
oder
getroffene
Tendenz,
They
will
carry
on
until
the
perfect
date,
she
said,
Sie
werden
weitermachen
bis
zum
perfekten
Datum,
sagte
sie,
While
knowing
nothing
at
all.
Während
sie
überhaupt
nichts
wusste.
All
the
rules
well
known,
they
mean
nothing
to
me.
Alle
Regeln
wohlbekannt,
sie
bedeuten
mir
nichts.
Everything
I'm
used
to
seems
to
be
Alles,
woran
ich
gewöhnt
bin,
scheint
Fine
misshapen
made
up
fantasy,
Eine
wohlgeformte,
erfundene
Fantasie
zu
sein,
Should
let
go,
should
let
go!
Sollte
loslassen,
sollte
loslassen!
But
we
found
something
better,
Aber
wir
fanden
etwas
Besseres,
Plain
answer
however,
Schlichte
Antwort
jedoch,
For
I'll
not
surrender.
Denn
ich
werde
nicht
aufgeben,
meine
Liebe.
We
found
something
better.
Wir
fanden
etwas
Besseres.
Vis-à-vis
estranged
and
we
got
close.
Vis-à-vis
entfremdet
und
wir
kamen
uns
nah.
Trust
full
of
lies,
sure
how
it
goes,
they
told,
Vertrauen
voller
Lügen,
sicher,
wie
es
läuft,
sagten
sie,
While
knowing
nothing
at
all.
Während
sie
überhaupt
nichts
wussten.
Talking
loud
'bout
future
in
our
hands.
Laut
über
die
Zukunft
in
unseren
Händen
sprechend.
Exchanging
dreams
and
how
they'll
last,
no
no,
Träume
austauschend
und
wie
sie
halten
werden,
nein
nein,
Still
knowing
nothing
at
all.
Immer
noch
nichts
wissend.
But
we
found
something
better.
Aber
wir
fanden
etwas
Besseres.
Plain
answer
however,
Schlichte
Antwort
jedoch,
For
I'll
not
surrender.
Denn
ich
werde
nicht
aufgeben,
meine
Liebe.
We
found
something
better.
Wir
fanden
etwas
Besseres.
All
these
words
reflected
back
to
me.
All
diese
Worte
spiegelten
sich
zu
mir
zurück.
All
these
words,
I'm
buying,
why?
All
diese
Worte,
ich
kaufe
sie,
warum?
All
these
words,
the
lives
grand
mystery.
All
diese
Worte,
das
große
Mysterium
des
Lebens.
All
these
words
a
sweet
white
lie!
All
diese
Worte,
eine
süße,
kleine
Lüge!
All
these
words
she
meant
to
say
to
me.
All
diese
Worte,
die
sie
mir
sagen
wollte.
All
these
words
against
my
faith.
All
diese
Worte
gegen
meinen
Glauben.
All
these
words,
before
she
passed
away.
All
diese
Worte,
bevor
sie
verstarb.
All
these
words,
will
never
never
never
change.
All
diese
Worte
werden
sich
niemals,
niemals,
niemals
ändern.
We
found
something
better.
Wir
fanden
etwas
Besseres.
Plain
answer
however,
Schlichte
Antwort
jedoch,
For
I'll
not
surrender.
Denn
ich
werde
nicht
aufgeben,
meine
Liebe.
We
found
something
better.
Wir
fanden
etwas
Besseres.
We
found,
we
found,
we
found,
we
found!
We
found!
Wir
fanden,
wir
fanden,
wir
fanden,
wir
fanden!
Wir
fanden!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Topi Oskari Latukka, Henri Takala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.