Текст и перевод песни Softengine - Something Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Better
Что-то лучшее
Even
human
bound,
people
rolling
dice
Даже
будучи
людьми,
люди
играют
в
кости,
Image
on
the
ground,
such
a
novel
life,
he
thought
Образ
на
земле,
такая
необычная
жизнь,
думал
он,
While
knowing
nothing
at
all
Ничего
не
зная
при
этом.
Every
option
noted
or
tendency
made
Каждый
отмеченный
вариант
или
сделанный
вывод,
They
will
carry
on
until
the
perfect
date,
she
said
Они
будут
продолжать
до
идеального
свидания,
сказала
она,
While
knowing
nothing
at
all
Ничего
не
зная
при
этом.
All
the
rules
well
known,
they
mean
nothing
to
me
Все
правила
хорошо
известны,
они
ничего
для
меня
не
значат.
Everything
I′m
used
to
seems
to
be
Все,
к
чему
я
привык,
кажется
Fine,
misshapen,
made
up
fantasy
Прекрасной,
деформированной,
выдуманной
фантазией.
Shoulda
let
go,
shoulda
let
go
Надо
было
отпустить,
надо
было
отпустить.
But
we
found
something
better
Но
мы
нашли
что-то
лучшее.
Plain
answer
however
Простой
ответ,
однако,
For
I'll
not
surrender
Потому
что
я
не
сдамся.
We
found
something
better
Мы
нашли
что-то
лучшее.
Vis-à-vis,
estranged,
and
we
got
close
Лицом
к
лицу,
отчужденные,
и
мы
сблизились.
Trust
full
of
lies,
sure
how
it
goes,
they
told
Доверие,
полное
лжи,
вот
как
это
бывает,
говорили
они,
While
knowing
nothing
at
all
Ничего
не
зная
при
этом.
Talking
loud
′bout
future
in
our
hands
Говорили
громко
о
будущем
в
наших
руках,
Exchanging
dreams
and
how
they'll
last,
no
no
Обменивались
мечтами
и
о
том,
как
долго
они
продлятся,
нет,
нет,
Still
knowing
nothing
at
all
Все
еще
ничего
не
зная.
But
we
found
something
better
Но
мы
нашли
что-то
лучшее.
Plain
answer
however
Простой
ответ,
однако,
For
I'll
not
surrender
Потому
что
я
не
сдамся.
We
found
something
better
Мы
нашли
что-то
лучшее.
All
these
words
reflected
back
to
me
Все
эти
слова
отражаются
во
мне.
All
these
words
I′m
buying,
why?
Все
эти
слова
я
покупаю,
зачем?
All
these
words,
the
lives
grand
mystery
Все
эти
слова
- великая
тайна
жизни.
All
these
words,
a
sweet
white
lie!
Все
эти
слова
- сладкая
белая
ложь!
All
these
words
she
meant
to
say
to
me
Все
эти
слова,
которые
ты
хотела
мне
сказать.
All
these
words
against
my
faith
Все
эти
слова
против
моей
веры.
All
these
words
before
she
passed
away
Все
эти
слова,
прежде
чем
ты
ушла.
All
these
words
we′ll
never,
never,
never
change
Все
эти
слова
мы
никогда,
никогда,
никогда
не
изменим.
We
found
something
better
Мы
нашли
что-то
лучшее.
Plain
answer
however
Простой
ответ,
однако,
For
I'll
not
surrender
Потому
что
я
не
сдамся.
We
found
something
better
Мы
нашли
что-то
лучшее.
We
found,
we
found,
we
found,
we
found,
we
found
Мы
нашли,
мы
нашли,
мы
нашли,
мы
нашли,
мы
нашли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Latukka Topi Oskari, Takala Henri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.