Softspoken - Alone - перевод текста песни на немецкий

Alone - Softspokenперевод на немецкий




Alone
Allein
I don't mind, I don't mind to sink
Es macht mir nichts aus, es macht mir nichts aus zu versinken
Out of mind, out of mind I'll be
Außerhalb des Geistes, außerhalb des Geistes werde ich sein
I'll be the punisher to my own body
Ich werde der Bestrafer meines eigenen Körpers sein
I guess it's time to show a different side of me
Ich denke, es ist Zeit, eine andere Seite von mir zu zeigen
Everybody knows
Jeder weiß es
When it rains it really pours down
Wenn es regnet, dann schüttet es richtig
I guess it goes to show
Ich denke, das zeigt
These cliches are out of style now
Diese Klischees sind jetzt aus der Mode
I missed the signal
Ich habe das Signal verpasst
When you shot your flare out at night
Als du deine Leuchtkugel in der Nacht abgeschossen hast
I know it's burning 'cause
Ich weiß, es brennt, denn
I'm just out of touch in that life
Ich bin einfach nicht mehr auf dem Laufenden in diesem Leben
I don't mind, I don't mind to sink
Es macht mir nichts aus, es macht mir nichts aus zu versinken
Out of sight, out of mind I'll be
Außer Sicht, außer Sinn werde ich sein
I missed the day you said goodbye to me
Ich habe den Tag verpasst, an dem du dich von mir verabschiedet hast
When it rains it pours
Wenn es regnet, schüttet es
I feel the weight of this world
Ich fühle das Gewicht dieser Welt
Sending me spiraling
Es lässt mich taumeln
Only place to go
Der einzige Ort, wohin ich gehen kann
Is where I shouldn't be
Ist, wo ich nicht sein sollte
All that's left to know
Alles, was noch zu wissen bleibt
Is right in front of me
Ist direkt vor mir
I missed the signal
Ich habe das Signal verpasst
When you shot your flare out at night
Als du deine Leuchtkugel in der Nacht abgeschossen hast
I know it's burning 'cause
Ich weiß, es brennt, denn
I'm just out of touch in that life
Ich bin einfach nicht mehr auf dem Laufenden in diesem Leben
I don't mind, I don't mind to sink
Es macht mir nichts aus, es macht mir nichts aus zu versinken
Out of sight, out of mind I'll be
Außer Sicht, außer Sinn werde ich sein
I missed the day you said goodbye to me
Ich habe den Tag verpasst, an dem du dich von mir verabschiedet hast
If I can find a light
Wenn ich ein Licht finden kann
To guide the way
Um den Weg zu weisen
Maybe memories
Vielleicht werden Erinnerungen
Will come and free me from this place
Kommen und mich von diesem Ort befreien
Out of sight. Out of mind
Außer Sicht. Außer Sinn
Running free on borrowed time
Frei auf geborgter Zeit
All the signs come to light
Alle Zeichen kommen ans Licht
Every day I'm haunted
Jeden Tag werde ich heimgesucht
I missed the signal
Ich habe das Signal verpasst
When you shot your flare out at night
Als du deine Leuchtkugel in der Nacht abgeschossen hast
I know it's burning 'cause
Ich weiß, es brennt, denn
I'm just out of touch in that life
Ich bin einfach nicht mehr auf dem Laufenden in diesem Leben
I don't mind, I don't mind to sink
Es macht mir nichts aus, es macht mir nichts aus zu versinken
Out of sight, out of mind I'll be
Außer Sicht, außer Sinn werde ich sein
I missed the day you said goodbye to me
Ich habe den Tag verpasst, an dem du dich von mir verabschiedet hast





Авторы: Sean Meyer, Andrew Bazzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.