Sofía Gabanna feat. Lupita's Friends - Asesina - перевод текста песни на немецкий

Asesina - Sofía Gabanna , Lupita's Friends перевод на немецкий




Asesina
Mörderin
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Dirán que soy
Sie werden sagen, ich sei
Una asesina
Eine Mörderin
Por haber ma-
Weil ich die Lie-
Tado al amor
be getötet hab'
Dirán que soy
Sie werden sagen, ich sei
Una asesina
Eine Mörderin
Por haber ma-
Weil ich die Lie-
Tado al amor
be getötet hab'
Hey, me hice una chica muy mala
Hey, ich bin zum bösen Mädchen geworden
Todos los días llevo encima el drama
Trag' tagtäglich Drama mit mir herum
Ya no tengo la mente sana
Mein Geist ist nicht mehr ganz gesund
Me peleo por todo
Streite mich um alles
No me aguanto hermana, ah, oh
Halt es nicht mehr aus, Schwester, ah, oh
Oh, lalá, mamá
Oh, lala, Mama
Cada día me estoy enfermando un poquito más, ah
Jeden Tag kränk ich ein bisschen mehr, ah
Oh, lalá, mamá
Oh, lala, Mama
Tengo mi alma en llamas y no tengo el remedio para curar
Meine Seele brennt, kein Heilmittel kenn' ich mehr
Hey, me escuchaste pasar por tu lado
Hey, du hörtest mich vorbeigeh'n
Soy una droga que el gramo sale muy caro
Bin ne Droge, teuer pro Gramm zu versteh'n
Loco, no me diste plata y no permito afano
Verrückter, gabst kein Geld, mein' Diebstahl lässt nicht zu
Yo no fío, no te doy la mano
Ich geb' keinen Kredit, reich dir keine Hand dazu
Oh, lalá, mamá
Oh, lala, Mama
Cada día me estoy enfermando un poquito más, ah
Jeden Tag kränk ich ein bisschen mehr, ah
Oh, lalá, mamá
Oh, lala, Mama
Tengo mi alma en llamas y no tengo el remedio para curar
Meine Seele brennt, kein Heilmittel kenn' ich mehr
Dirán que soy
Sie werden sagen, ich sei
Una asesina
Eine Mörderin
Por haber ma-
Weil ich die Lie-
Tado al amor
be getötet hab'
Dirán que soy
Sie werden sagen, ich sei
Una asesina
Eine Mörderin
Por haber ma-
Weil ich die Lie-
Tado al amor
be getötet hab'
No juegues conmigo que eso te va costar cuero
Spiel nicht mit mir, das kostet Kopf und Kragen
No metas tu hocico en mi hormiguero
Steck deine Nase nicht in meinen Ameisenhaufen
Te van a picar hormigas rojas del infierno
Höllenrote Ameisen werden dich zernagen
Mis amenazas solo quedarán en mis versos
Meine Drohungen bleiben nur in meinen Zeilen
Eoh, yo no suelo ser disimulada
Eoh, ich verstell mich sonst nicht gern
Tengo mucha mierda acumulada
Hab' viel angestauten Dreck, den ich mit mir vernahm
Decir lo que pienso no me tiene preocupada
Meine Meinung sagen macht mir keine Pein
Aunque a veces mis palabras suenen afiladas
Obwohl manchmal meine Wörter scharf sein mag
Mira, tengo los puños blindados de metal
Schau, meine Fäuste sind gepanzert aus Metall
Por si se te ocurre hacerme mal
Falls du mir Böses tun willst überall
Tengo el corazón lleno de astillas que limpiar
Sauber machen muss ich mein Herz voller Splitter Glast
No sos el primero que me quiere matar
Du bist nicht der Erste, der mich töten mag
Estoy vigilando las vendas de mi alma
Ich wache über die Bandagen meiner Seelenstrand
Las que me pusieron mis viejos al alba
Die meine Eltern bei Dämmerung mir anwand
Esa que se está quemando sin vuelta atrás
Dass sie brennt ohne Rückkehr an den Start
Lo lloré, pero ahora lo entiendo, mamá
Ich weinte damals, doch jetzt versteh' ich, Mama
Dirán que soy (dirán que soy)
Sie werden sagen, ich sei (sie werden sagen, ich sei)
Una asesina (una asesina)
Eine Mörderin (eine Mörderin)
Por haber ma- (por habler ma-)
Weil ich die Lie- (weil ich die Lie-)
Tado al amor (tado al amor)
be getötet hab' (be getötet hab')
Dirán que soy (dirán que soy)
Sie werden sagen, ich sei (sie werden sagen, ich sei)
Una asesina (una asesina)
Eine Mörderin (eine Mörderin)
Por haber ma- (por habler ma-)
Weil ich die Lie- (weil ich die Lie-)
Tado al amor (tado al amor)
be getötet hab' (be getötet hab')
Me tiene cansada el amor
Die Liebe macht mich müde
Ya no sabes quiénes son fieles
Man weiß nicht mehr, wer treu
Ahora no si me quieres
Ich weiß nicht, ob du mich liebst
Pero mi corazón duele
Doch schmerzt mein Herz dazu
Me tiene cansada el amor
Die Liebe macht mich müde
Ya no sabes quiénes son fieles
Man weiß nicht mehr, wer treu
Ahora no si me quieres
Ich weiß nicht, ob du mich liebst
Pero mi corazón duele
Doch schmerzt mein Herz dazu
Dirán que soy (mmh, mmh, mmh)
Sie werden sagen, ich sei (mmh, mmh, mmh)
Una asesina
Eine Mörderin
Por haber ma- (mmh, mmh, mmh)
Weil ich die Lie- (mmh, mmh, mmh)
Tado al amor, ah
be getötet hab', ah
Maté al amor, papá
Ich hab' die Liebe getötet, Papa
Maté al amor, papá
Ich hab' die Liebe getötet, Papa
Ya maté al amor, ah-ah
Hab' die Liebe längst getötet, ah-ah
Mate al amor, ay (maté al amor, ay)
Ich hab' die Lieb' getötet, ay (getötet, ay)
Mate al amor, ay (ah, maté al amor)
Ich hab' die Lieb' getötet, ay (ah, getötet)
Mate al amor, ay (maté al amor)
Ich hab' die Lieb' getötet, ay (getötet)
Papá, maté al amor
Papa, die Liebe ist getötet





Авторы: Marcel Marti Homs, Josep Marti Aznar, Sofia Peluso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.