Sofía Gabanna - Mina Cruda - перевод текста песни на немецкий

Mina Cruda - Sofía Gabannaперевод на немецкий




Mina Cruda
Rohes Mädchen
Hace mucho tiempo que mi cabeza perdió atención
Es ist lange her, dass mein Kopf die Aufmerksamkeit verlor
Poco es lo que siento cada vez más tapada en reacción
Wenig ist, was ich fühle, immer mehr in Reaktion versunken
Doy vueltas
Ich drehe mich im Kreis
Como en la calesita nene
Wie auf dem Karussell, Baby
Brillo cada vez que me levanto aunque sepa que no
Ich strahle jedes Mal, wenn ich aufstehe, obwohl ich weiß, dass nicht
Te voy a encontrar al lado cuando piense en vos
Ich dich an meiner Seite finden werde, wenn ich an dich denke
Llamarte
Dich anzurufen
Se me hizo raro como amarte
Es wurde mir so fremd wie dich zu lieben
Amor amor
Liebling, Liebling
La noche a mi me aprisionó
Die Nacht hat mich gefangen genommen
Mi secreto me lo robó
Mein Geheimnis gestohlen
Y ahora nunca estaré con vos
Und jetzt werde ich nie bei dir sein
Amor amor
Liebling, Liebling
Quise pedirte por favor
Ich wollte dich bitten, bitte
Que no te fueras de mi lado
Dass du nicht von meiner Seite gehst
Pero cuál fue la condición?
Aber was war die Bedingung?
Son cucharadas
Es sind Löffel voll
De vicio para el corazón
Laster für das Herz
Cuando te veo
Wenn ich dich sehe
Se para y no existe razón
Es bleibt stehen und es gibt keinen Grund
Pero no soy a
Aber ich bin nicht
Quella mujer que se marchó
Jene Frau, die gegangen ist
Yo soy la mina
Ich bin das Mädchen
La mina cruda que llegó
Das rohe Mädchen, das angekommen ist
que nunca me sentí suficiente para vos
Ich weiß, dass ich mich nie genug für dich gefühlt habe
Se que igual me equivoco y nunca beberé de tu amor
Ich weiß, dass ich mich trotzdem irre und nie von deiner Liebe trinken werde
Pero soy
Aber ich bin
Testigo de mi suplicio
Zeugin meiner Qual
Camino pensando en todo lo que pudo ser y no
Ich gehe und denke an alles, was hätte sein können und nicht
Que mal el todo querer y nada te salió
Wie schade, dass du alles wolltest und nichts hat geklappt
Que banda
Was für eine Band
Seríamos si no hubiese nada
Wären wir, wenn es nichts gäbe
Amor amor
Liebling, Liebling
La noche a mi me aprisionó
Die Nacht hat mich gefangen genommen
Mi secreto me lo robó
Mein Geheimnis gestohlen
Y ahora nunca estaré con vos
Und jetzt werde ich nie bei dir sein
Son cucharadas
Es sind Löffel voll
De vicio para el corazón
Laster für das Herz
Cuando te veo
Wenn ich dich sehe
Se para y no existe razón
Es bleibt stehen und es gibt keinen Grund
Pero no soy a
Aber ich bin nicht
Quella mujer que se marchó
Jene Frau, die gegangen ist
Yo soy la mina
Ich bin das Mädchen
La mina cruda que llegó
Das rohe Mädchen, das angekommen ist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.