Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
ya
no
miro
atrás
Heute
schaue
ich
nicht
mehr
zurück
Hoy
no
te
voy
a
recordar
Heute
werde
ich
mich
nicht
an
dich
erinnern
Hoy
estoy
para
mi
na′
mas
Heute
bin
ich
nur
für
mich
da
Antes
no
fuí
capaz
Früher
war
ich
dazu
nicht
fähig
Y
ahora
no
voy
a
dejarme
otra
vez
atrás.
Und
jetzt
werde
ich
mich
nicht
wieder
selbst
vernachlässigen.
Lagrimas
pesadas
me
alcanzan,
Schwere
Tränen
holen
mich
ein,
Se
me
hace
difícil
tener
la
constancia,
Es
fällt
mir
schwer,
die
Beständigkeit
zu
haben,
Para
vivir
bien,
Um
gut
zu
leben,
No
quiero
caer,
Ich
will
nicht
fallen,
De
nuevo
en
el
vaivén
Wieder
in
das
Hin
und
Her
De
mi
desdén.
Meiner
Verachtung.
No
quiero
volver,
Ich
will
nicht
zurückkehren,
Pero
estaba
bien,
Aber
es
war
gut,
Me
sabías
a
miel,
Du
schmecktest
mir
wie
Honig,
Yo
quería
creer,
Ich
wollte
glauben,
Que
por
fin
había
recuperado
mi
querer.
Dass
ich
endlich
meine
Liebe
wiedergewonnen
hatte.
Sabe
amargo
cuando
no
me
encuentro,
Es
schmeckt
bitter,
wenn
ich
mich
nicht
finde,
No
hayo
sentimiento
para
describirme
y
siento,
Ich
finde
kein
Gefühl,
um
mich
zu
beschreiben,
und
ich
fühle,
Que
estoy
latiendo
muy
lejos,
Dass
mein
Herz
weit
entfernt
schlägt,
Se
me
hace
difícil
mantener
sola
esto
ardiendo.
Es
fällt
mir
schwer,
dies
allein
am
Brennen
zu
halten.
Ahora
me
arrepiento,
Jetzt
bereue
ich
es,
De
haberme
alejado,
Mich
entfernt
zu
haben,
Pero
necesito
tiempo,
Aber
ich
brauche
Zeit,
Lo
siento.
Es
tut
mir
leid.
Ahora
me
arrepiento,
Jetzt
bereue
ich
es,
De
haberme
alejado,
Mich
entfernt
zu
haben,
Pero
necesito
tiempo,
Aber
ich
brauche
Zeit,
Lo
siento.
Es
tut
mir
leid.
Quiero
tenerte
acá
cerca,
Ich
will
dich
hier
in
meiner
Nähe
haben,
Pero
no
puedo
hacer
que
vuelvas,
Aber
ich
kann
dich
nicht
dazu
bringen,
zurückzukommen,
Sigo
buscando
sola
a
tientas,
Ich
suche
weiterhin
allein
tastend,
Tu
regresar.
Deine
Rückkehr.
Pero
se
que
no
lo
harás,
Aber
ich
weiß,
dass
du
es
nicht
tun
wirst,
Ahora
estoy
disfrutando
mi
soledad,
Jetzt
genieße
ich
meine
Einsamkeit,
Yo
tampoco
me
voy
a
mover
de
acá,
Ich
werde
mich
auch
nicht
von
hier
wegbewegen,
No
te
quiero
ver
más.
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen.
Llena
de
contradicciones,
Voller
Widersprüche,
Por
eso
es
que
me
voy
lejos
a
pensar,
Deshalb
gehe
ich
weit
weg,
um
nachzudenken,
Que
dirección
debo
de
tomar,
Welche
Richtung
ich
einschlagen
soll,
No
quiero
ser
una
carga
pá,
Ich
will
keine
Last
sein,
Quiero
estar
con
mi
alma
en
paz.
Ich
will
mit
meiner
Seele
in
Frieden
sein.
Siento
despacito
el
humo
Ich
spüre
langsam
den
Rauch,
Calmando
este
frío,
Wie
er
diese
Kälte
beruhigt,
Como
poco
a
poco
va
apagando
todo
el
ruido,
Wie
er
nach
und
nach
all
den
Lärm
auslöscht,
Menos
el
mío.
Außer
meinen.
Menos
el
mío.
Außer
meinen.
Ahora
me
arrepiento,
Jetzt
bereue
ich
es,
De
haberme
alejado,
Mich
entfernt
zu
haben,
Pero
necesito
tiempo,
Aber
ich
brauche
Zeit,
Lo
siento.
Es
tut
mir
leid.
Ahora
me
arrepiento,
Jetzt
bereue
ich
es,
De
haberme
alejado,
Mich
entfernt
zu
haben,
Pero
necesito
tiempo,
Aber
ich
brauche
Zeit,
Lo
siento.
Es
tut
mir
leid.
Déjame
volar,
Lass
mich
fliegen,
No
quiero
volver
atrás.
Ich
will
nicht
zurückkehren.
Déjame
avanzar,
Lass
mich
vorwärtsgehen,
No
quiero
quedarme
acá.
Ich
will
nicht
hier
bleiben.
Déjame
volar,
Lass
mich
fliegen,
No
quiero
volver
atrás.
Ich
will
nicht
zurückkehren.
Déjame
avanzar,
Lass
mich
vorwärtsgehen,
No
quiero
quedarme
acá.
Ich
will
nicht
hier
bleiben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sofía Peluso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.