Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
que
me
dueles
en
mi
pecho
Ich
fühle,
wie
du
in
meiner
Brust
schmerzt
Y
yo
solo
me
pregunto
Und
ich
frage
mich
nur
¿Por
qué
ya
no
estás?
Warum
bist
du
nicht
mehr
da?
Siento
que
me
duele
hasta
los
huesos
Ich
fühle,
wie
es
mir
bis
in
die
Knochen
wehtut
Tu
rechazo
y
tu
falta
de
amar
Deine
Ablehnung
und
dein
Mangel
an
Liebe
Te
alejaste
Du
hast
dich
entfernt
Escapaste
y
yo
sigo
aquí
Du
bist
geflohen
und
ich
bin
immer
noch
hier
Es
necesaria
una
caricia
para
el
alma
Eine
Liebkosung
für
die
Seele
ist
notwendig
Hay
veces
que
ya
no
se
aguanta
Manchmal
ist
es
nicht
mehr
auszuhalten
Espero
poder
hacerlo
yo
sola
Ich
hoffe,
ich
kann
es
alleine
schaffen
Pues
tus
manos
ya
no
la
alcanzan
Denn
deine
Hände
erreichen
sie
nicht
mehr
Siento
que
me
sofoca
tu
ego
Ich
fühle,
wie
dein
Ego
mich
erstickt
Y
mi
piel
está
cansada
de
tanto
llorar
Und
meine
Haut
ist
müde
vom
vielen
Weinen
Y
no
quiero
estar
en
tu
regreso
Und
ich
will
bei
deiner
Rückkehr
nicht
dabei
sein
Es
muy
triste
aceptarlo
Es
ist
sehr
traurig,
es
zu
akzeptieren
Pero
solo
quedarás
Aber
du
wirst
nur
noch
bleiben
Te
alejaste
Du
hast
dich
entfernt
Escapaste
y
yo
sigo
aquí
Du
bist
geflohen
und
ich
bin
immer
noch
hier
Es
necesaria
una
caricia
para
el
alma
Eine
Liebkosung
für
die
Seele
ist
notwendig
Hay
veces
que
ya
no
se
aguanta
Manchmal
ist
es
nicht
mehr
auszuhalten
Espero
poder
hacerlo
yo
sola
Ich
hoffe,
ich
kann
es
alleine
schaffen
Pues
tus
manos
ya
no
la
alcanzan
Denn
deine
Hände
erreichen
sie
nicht
mehr
Te
alejaste
Du
hast
dich
entfernt
Escapaste
y
yo
sigo
aquí...
Du
bist
geflohen
und
ich
bin
immer
noch
hier...
Esperando
por
ti
Warte
auf
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paula Meza Tijerina
Альбом
Cobarde
дата релиза
09-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.