Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos extraños
Two Strangers
Fue
una
simple
tarde
It
was
a
simple
afternoon
Me
encontraba
seria
I
was
serious
Pero
algo
expectante
But
somewhat
expectant
Quien
imaginaría
Who
would
have
imagined
Que
con
ver
esa
sonrisa
That
by
seeing
that
smile
Tu
mi
mundo
frenarías
You
would
stop
my
world
En
tus
ojos
negros
puedo
ver
In
your
dark
eyes
I
can
see
Esa
esencia
que
me
encanta
That
essence
that
I
love
Que
me
invita
a
ver
mas
allá
That
invites
me
to
see
beyond
Que
una
simple
carcasa
A
simple
shell
Tu
alma
llegó
a
mi
Your
soul
came
to
me
Involuntariamente
encajó
Involuntarily
it
fit
Y
nunca
creí
el
mito
And
I
never
believed
the
myth
Acerca
de
lo
que
About
what
Dos
extraños
pueden
sentir
Two
strangers
can
feel
Todos
tus
tontos
juegos
All
your
silly
games
Y
tus
tantos
talentos
And
your
many
talents
Siempre
me
hacen
reír
Always
make
me
laugh
Es
difícil
descifrarte
It's
hard
to
decipher
you
Todas
tus
dudas
y
tus
miedos
All
your
doubts
and
fears
Me
encantaría
descubrir
I
would
love
to
discover
En
tus
ojos
negros
puedo
ver
In
your
dark
eyes
I
can
see
Esa
esencia
que
me
encanta
That
essence
that
I
love
Que
me
invita
a
ver
mas
allá
That
invites
me
to
see
beyond
Que
una
simple
carcasa
A
simple
shell
Tu
alma
llegó
a
mi
Your
soul
came
to
me
Involuntariamente
encajó
Involuntarily
it
fit
Y
nunca
creí
el
mito
And
I
never
believed
the
myth
Acerca
de
lo
que
About
what
Dos
extraños
pueden
sentir
Two
strangers
can
feel
Tu
alma
llegó
a
mi
Your
soul
came
to
me
Involuntariamente
encajó
Involuntarily
it
fit
Y
nunca
creí
el
mito
And
I
never
believed
the
myth
Acerca
de
lo
que
About
what
Dos
extraños
Two
strangers
Tu
alma
llegó
a
mi
Your
soul
came
to
me
Involuntariamente
encajó
Involuntarily
it
fit
Y
nunca
creí
el
mito
And
I
never
believed
the
myth
Acerca
de
lo
que
About
what
Dos
extraños
pueden
sentir
Two
strangers
can
feel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paula Meza Tijerina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.