Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos extraños
Два незнакомца
Fue
una
simple
tarde
Это
был
обычный
вечер,
Me
encontraba
seria
Я
была
серьезна,
Pero
algo
expectante
Но
в
предвкушении
чего-то.
Quien
imaginaría
Кто
бы
мог
подумать,
Que
con
ver
esa
sonrisa
Что,
увидев
твою
улыбку,
Tu
mi
mundo
frenarías
Ты
остановишь
мой
мир.
En
tus
ojos
negros
puedo
ver
В
твоих
карих
глазах
я
вижу
Esa
esencia
que
me
encanta
Ту
самую
суть,
что
сводит
меня
с
ума,
Que
me
invita
a
ver
mas
allá
Которая
приглашает
меня
увидеть
больше,
Que
una
simple
carcasa
Чем
просто
оболочку.
Tu
alma
llegó
a
mi
Твоя
душа
коснулась
моей,
Involuntariamente
encajó
Невольно
соединившись
с
ней.
Y
nunca
creí
el
mito
И
я
никогда
не
верила
в
миф
Acerca
de
lo
que
О
том,
что
Dos
extraños
pueden
sentir
Два
незнакомца
могут
чувствовать.
Todos
tus
tontos
juegos
Все
твои
глупые
шутки
Y
tus
tantos
talentos
И
твои
многочисленные
таланты
Siempre
me
hacen
reír
Всегда
смешат
меня.
Es
difícil
descifrarte
Тебя
так
сложно
разгадать.
Todas
tus
dudas
y
tus
miedos
Все
твои
сомнения
и
страхи
Me
encantaría
descubrir
Мне
бы
так
хотелось
раскрыть.
En
tus
ojos
negros
puedo
ver
В
твоих
карих
глазах
я
вижу
Esa
esencia
que
me
encanta
Ту
самую
суть,
что
сводит
меня
с
ума,
Que
me
invita
a
ver
mas
allá
Которая
приглашает
меня
увидеть
больше,
Que
una
simple
carcasa
Чем
просто
оболочку.
Tu
alma
llegó
a
mi
Твоя
душа
коснулась
моей,
Involuntariamente
encajó
Невольно
соединившись
с
ней.
Y
nunca
creí
el
mito
И
я
никогда
не
верила
в
миф
Acerca
de
lo
que
О
том,
что
Dos
extraños
pueden
sentir
Два
незнакомца
могут
чувствовать.
Tu
alma
llegó
a
mi
Твоя
душа
коснулась
моей,
Involuntariamente
encajó
Невольно
соединившись
с
ней.
Y
nunca
creí
el
mito
И
я
никогда
не
верила
в
миф
Acerca
de
lo
que
О
том,
что
Dos
extraños
Два
незнакомца.
Tu
alma
llegó
a
mi
Твоя
душа
коснулась
моей,
Involuntariamente
encajó
Невольно
соединившись
с
ней.
Y
nunca
creí
el
mito
И
я
никогда
не
верила
в
миф
Acerca
de
lo
que
О
том,
что
Dos
extraños
pueden
sentir
Два
незнакомца
могут
чувствовать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paula Meza Tijerina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.