Sofía Reyes feat. Ingratax - Altitud - перевод текста песни на русский

Altitud - Ingratax , Sofía Reyes перевод на русский




Altitud
Bebé, solo caile y ve cómo cambiamos la altitud
Детка, просто упади и посмотри, как мы меняем высоту.
Me quedo sin aire cada que al cielo me llevas
Мне не хватает воздуха каждый раз, когда ты отправляешь меня в рай
Sentí que, cuando te conocí, ya te conocía
Мне казалось, что когда я встретил тебя, я уже знал тебя
solo caile y ve como cambiamos la altitud
Ты просто падаешь и видишь, как мы меняем высоту
Ya sabemos que esto no es un mito
Мы уже знаем, что это не миф
Cuando eres tú, es más tántrico, es más rico
Когда это ты, это более тантрично, это богаче
A me gusta que pases por mi oído
Мне нравится, что ты проходишь мимо моего уха
Highlight, que te pierdas en mi laberinto
Подчеркни, что ты заблудился в моем лабиринте
I can feel your energy
Я чувствую твою энергию
I can feel your energy, feel ya
Я чувствую твою энергию, чувствую тебя.
Can you feel my energy?
Ты чувствуешь мою энергию?
I can feel your energy, feel ya
Я чувствую твою энергию, чувствую тебя.
Bebé, solo caile y ve cómo cambiamos la altitud
Детка, просто упади и посмотри, как мы меняем высоту.
Me quedo sin aire cada que al cielo me llevas
Мне не хватает воздуха каждый раз, когда ты отправляешь меня в рай
Sentí que, cuando te conocí, ya te conocía
Мне казалось, что когда я встретил тебя, я уже знал тебя
solo caile y ve cómo cambiamos la altitud
Ты просто падаешь и видишь, как мы меняем высоту
Cambiemos el mood
Давайте изменим настроение
Y apaguemos la luz
И давай выключим свет
Súbeme a donde estás
Отвези меня туда, где ты
Siento que ya te conozco
у меня такое чувство, будто я тебя уже знаю
Es un déjà vu
Это дежавю
Me tienes en la nubes
ты держишь меня в облаках
Va-va, vamo' a matarno' en la cama como Street Fighter
Ва-ва, давай поубиваем друг друга в постели, как Street Fighter
Sonríe y bésame, fotito pa'l wallpaper
Улыбнись и поцелуй меня, фото приятеля обои
Te tenía en la mira como un sniper
Я держал тебя в поле зрения, как снайпера
Pásame tu electricidad, pégame el taser
Дай мне свое электричество, дай мне электрошокер
Si quieres nos vamo' en un viaje
Если хочешь, мы отправимся в путешествие
No me quites estas ganas que te traje
Не забирай это желание, которое я принес тебе
Bebé, solo caile y ve cómo cambiamos la altitud (cómo cambiamos)
Детка, просто упади и посмотри, как мы изменяем высоту (как мы меняемся).
Me quedo sin aire cada que al cielo me llevas (me llevas)
Мне не хватает воздуха каждый раз, когда ты отправляешь меня в рай
Sentí que, cuando te conocí, ya te conocía (ya conocía)
Я чувствовал, что, когда я встретил тебя, я уже знал тебя уже знал)
solo caile y ve como cambiamos la altitud
Ты просто падаешь и видишь, как мы меняем высоту
Vamos de una hacer travesuras, hacer travesuras
Давай пошалим, пошалим
Vamos de una hacer travesuras, hacer travesuras (la, la, la altitud)
Давайте шалить, шалить (высота)
Si quieres nos vamo' en un viaje
Если хочешь, мы отправимся в путешествие
solo caile y ve como cambiamos la altitud
Ты просто падаешь и видишь, как мы меняем высоту





Авторы: Thomas Van Der Bruggen, Ursula Sofia Reyes Pinero, Andry Jose Leal Matheus, Ingrid Fernanda Enriquez Guillen, Jose Fernando Araujo Perez, Jean Richard Torres Araujo, Richard Daniel Olivarez Pineda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.