Sofía Reyes feat. Adriel Favela & Danny Felix - Amigos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sofía Reyes feat. Adriel Favela & Danny Felix - Amigos




Amigos
Друзья
Sofía Reyes
София Рейес
Danny Felix
Дэнни Феликс
Adriel
Адриэль
Amigos, somos amigos
Друзья, мы друзья
Únicamente y simplemente amigos
Только и просто друзья
Dos amigos
Два друга
Caminando por la vida como amigos
Идём по жизни как друзья
Buenos amigos
Хорошие друзья
Muy, muy, muy, muy, muy, muy buenos amigos
Очень, очень, очень, очень, очень, очень хорошие друзья
Solo amigos (solo amigos)
Просто друзья (просто друзья)
Mmm, aunque
Ммм, хотя...
Los amigos no se besan en la boca
Друзья не целуются в губы
Ni se imaginan verse con muy poca ropa
И не представляют друг друга почти без одежды
No se inventan piyamadas para ir sin piyama
Не устраивают пижамные вечеринки, чтобы прийти без пижамы
Pa' dormir encucharados en la misma cama
Чтобы спать в обнимку в одной постели
No se escriben a las tres de la mañana
Не пишут друг другу в три часа ночи
Ni se visitan por la noche entre semana
И не навещают друг друга по ночам среди недели
Las canciones que se mandan son pura balada
Песни, которые они отправляют друг другу сплошные баллады
Buscan mil excusas pa' evitarse la mirada
Ищут тысячу отговорок, чтобы избежать взгляда
Pero no te sorprendas
Но не удивляйся,
Cuando me encuentre a otro amigo y ya no estés con ella
Когда я найду себе другого друга, а ты уже будешь не с ним
Ni te puedes poner celoso porque y yo somos (sigues)
И ты не можешь ревновать, потому что мы с тобой (продолжай)
Amigos, somos amigos
Друзья, мы друзья
Únicamente y simplemente amigos
Только и просто друзья
Dos amigos (solo amigos)
Два друга (просто друзья)
Caminando por la vida como amigos (somos amigos)
Идём по жизни как друзья (мы друзья)
Buenos amigos
Хорошие друзья
Muy, muy, muy, muy, muy, muy buenos amigos
Очень, очень, очень, очень, очень, очень хорошие друзья
Solo amigos (solo amigos, amigos, solo amigos)
Просто друзья (просто друзья, друзья, просто друзья)
¿Cómo dices?
Что ты говоришь?
Yo no entiendo por qué no quiere' conmigo (¿por qué?)
Я не понимаю, почему ты не хочешь быть со мной (почему?)
Pisteando para ver si así te olvido
Напиваюсь, чтобы попытаться тебя забыть
Me caga que me veas como amigo
Меня бесит, что ты видишь во мне только друга
Como yo, juro que nadie te ha querido (ay, sí)
Как я, клянусь, тебя никто не любил (ой, да)
Yo queriendo pasearte en mi troca
Я хочу катать тебя на своей тачке
Robarte un besito en la boca, ah
Украсть у тебя поцелуй, ах
No digas que no se te antoja
Не говори, что тебе этого не хочется
Somos amigos, pero a solas otra cosa
Мы друзья, но наедине всё иначе
Pero no te sorprendas
Но не удивляйся,
Cuando me encuentre a otra amiga y ya no estés con ese
Когда я найду себе другую подругу, а ты уже будешь не с тем
Y aunque te duela, no me vas a decir nada porque
И хотя тебе будет больно, ты мне ничего не скажешь, потому что
¿Por qué?
Почему?
Amigos, somos amigos (¿por qué amigos?)
Друзья, мы друзья (почему друзья?)
Únicamente y simplemente amigos (solo amigos)
Только и просто друзья (просто друзья)
Dos amigos
Два друга
Caminando por la vida como amigos
Идём по жизни как друзья
Buenos amigos
Хорошие друзья
Muy, muy, muy, muy, muy, muy buenos amigos
Очень, очень, очень, очень, очень, очень хорошие друзья
Solo amigos (solo amigos)
Просто друзья (просто друзья)
Y arriba México, compadre (jaja)
И да здравствует Мексика, кум (ха-ха)
Salud, mi hermano (salud)
Ваше здоровье, брат (ваше здоровье)
Mi amigo del alma
Мой закадычный друг
¿Qué pasó?
Что случилось?
Y aunque te duela, no me vas a decir nada porque
И хотя тебе будет больно, ты мне ничего не скажешь, потому что
A ver, ¿por qué?
Так почему?
Dime
Скажи мне
Oye, Sofía
Слушай, София
Danny
Дэнни
Eso es todo, hombre
Вот и всё, мужик





Авторы: Sofia Reyes, Adriel Guadalupe Apodaca, Thomas H Thom Bruggen Van Der, Dany Felix


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.