Sofía Reyes feat. Gera MX - MILAMORES - перевод текста песни на русский

MILAMORES - Gera MX , Sofía Reyes перевод на русский




MILAMORES
Te amo demasiado
Я так сильно тебя люблю
Pero no quiero quererte porque me duele
Но я не хочу любить тебя, потому что мне больно
A ti te vale madre que yo esté aquí
Мама того стоит, что я здесь
Derramando cada lágrima por ti
Проливать каждую слезу ради тебя
Y ya no quiero llorar
И я больше не хочу плакать
Y me voy a quitar
и я собираюсь взлететь
El tatuaje que tenemos de la eternidad
Татуировка вечности у нас
Me enamoraste y lo hiciste muy bien
Ты заставил меня влюбиться, и ты сделал это очень хорошо
Tantas señales que no quise ver
Так много знаков, которые я не хотел видеть
Lo siento en el alma
Я чувствую это душой
Y sube a mi pecho
И поднимись ко мне на грудь
Las ganas de irme, no pienses seguirme
Желание уйти, не думай идти за мной
Lo hecho está hecho
Что сделано - то сделано
Nacen del luto
Они рождаются от траура
Unas lindas flores
Некоторые красивые цветы
Seguro lo oíste, te curan lo triste
Наверняка ты это слышал, они лечат твою печаль
Las milamores
МИЛАМОРЕС
Pregunto por la madrugada si me olvidaste o yo te perdí (ajá)
Я спрашиваю на рассвете, забыл ли ты меня или я тебя потерял
Partimos por la carretera, me quedé callado, de lejos te vi
Мы двинулись по дороге, я молчал, я видел тебя издалека.
La vida sumó mis errores y en "El Milamores" yo me convertí, ma
Жизнь добавила мне ошибок и в МИЛАМОРЕСЕ я стал больше
Las penas con alcohol son buenas y por tu recuerdo fue que me perdí
Штрафы с алкоголем это хорошо и именно из-за твоей памяти я заблудился
Me dijo que el camino es largo, con la luna solo quedé de testigo (uh)
Он сказал мне, что дорога длинная с луной, я был только свидетелем
Me quema el recuerdo siempre, por eso, mi amor, te digo (ajá)
Память всегда жжет меня, поэтому я говорю тебе, любовь моя.
El cora que invade, los celos me ciegan, perdí todo ya contigo
Сердце вторгается, ревность ослепляет меня, с тобой я потерял всё
Pasaste de quererme tanto, a tratarme de enemigo
Ты перестал так сильно любить меня и стал относиться ко мне как к врагу
Quédate, bésame, todo acabó en un instante
Постой, поцелуй меня, все кончено в один миг
Ahora déjame, piénsame, recuérdame como antes
А теперь оставь меня, подумай обо мне, помни обо мне, как прежде.
Y mírame, dime que podré volver a tocarte otra vez
И посмотри на меня, скажи мне, что я могу снова прикоснуться к тебе
Otra vez
Снова
Lo siento en el alma
Я чувствую это душой
Y sube a mi pecho
И поднимись ко мне на грудь
Las ganas de irme, no pienses seguirme
Желание уйти, не думай идти за мной
Lo hecho está hecho (lo hecho está hecho)
Что сделано, то сделано (что сделано, то сделано)
Nacen del luto
Они рождаются от траура
Unas lindas flores
Некоторые красивые цветы
Seguro lo oíste, te curan lo triste
Наверняка ты это слышал, они лечат твою печаль
Las milamores
МИЛАМОРЕС





Авторы: Ursula Sofia Reyes Pineyro, Jorge Garcia, Karen Sotomayor, Thom Van Der Bruggen, Erick Gutierrez, Mychel Toral, Gerardo Torres, Jose Vicente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.