Sofía Reyes - Pregunta Loca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sofía Reyes - Pregunta Loca




Pregunta Loca
Crazy Question
Me estoy enamorando
I'm falling in love
no tienes idea de lo que me gustas a
You have no idea how much I like you, my love
Y aquí te estoy pensando
And here I am thinking about you
Enredándome porque todo me recuerda a ti (ajá)
Getting tangled up because everything reminds me of you (aha)
Te tengo una pregunta loca
I have a crazy question for you
¿Será que en esta vida toca que
Is it possible that in this life it’s time for
Lo dejes todo y vengas conmigo?
You to leave everything and come with me?
Aquí ya no hacen falta testigos
We don't need any witnesses here
Te tengo una pregunta loca
I have a crazy question for you
¿Qué pasa si besas mi boca
What if you kissed my mouth
Y lo dejas todo y te vas conmigo?
And you left everything and went with me?
Aquí ya no hacen falta testigos
We don't need any witnesses here
Mientras tanto, ni me quito ni me pongo, no (yeh-yeh)
In the meantime, I don't take off or put on, no (yeh-yeh)
Ni me quito ni me pongo, no (yeh-yeh)
I don’t take off or put on, no (yeh-yeh)
Hasta que toquemos fondo (yeh-yeh)
Until we hit rock bottom (yeh-yeh)
Eso es lo que te propongo
That's what I'm proposing
Mientras tanto, ni me quito ni me pongo, no (yeh-yeh)
In the meantime, I don't take off or put on, no (yeh-yeh)
Ni me quito ni me pongo, no (yeh-yeh)
I don’t take off or put on, no (yeh-yeh)
Hasta que toquemos fondo (yeh-yeh)
Until we hit rock bottom (yeh-yeh)
Eso es lo que te pro-, eso es lo que te propongo
That's what I'm proposing
Qué, qué pena que a tu vida llegué tarde
What a pity that I came into your life late
Yo que ni quería por ahora enamorarme (no, no)
I who didn't even want to fall in love for now (no, no)
Baby, conocerte no estaba en mis planes
Baby, meeting you wasn't in my plans
Esto es algo fuerte, solo quiero verte
This is something strong, I just want to see you
Pero no te veo, veo
But I don’t see you, I see
Y contigo tengo todo lo que quiero, quiero
And with you I have everything I want, I want
Si tienes la madera pa' mi fuego, fuego (tú tienes la madera)
If you have the wood for my fire, fire (you have the wood)
Baby, yo por ti me quemo, me quemo
Baby, I burn for you, I burn
Te tengo una pregunta loca
I have a crazy question for you
¿Será que en esta vida toca que
Is it possible that in this life it’s time for
Lo dejes todo y vengas conmigo?
You to leave everything and come with me?
Aquí ya no hacen falta testigos
We don't need any witnesses here
Te tengo una pregunta loca
I have a crazy question for you
¿Qué pasa si besas mi boca
What if you kissed my mouth
Y lo dejas todo y te vas conmigo?
And you left everything and went with me?
Aquí ya no hacen falta testigos
We don't need any witnesses here
Mientras tanto, ni me quito ni me pongo, no (yeh-yeh)
In the meantime, I don't take off or put on, no (yeh-yeh)
Ni me quito ni me pongo, no (yeh-yeh)
I don’t take off or put on, no (yeh-yeh)
Hasta que toquemos fondo (yeh-yeh)
Until we hit rock bottom (yeh-yeh)
Eso es lo que te propongo
That's what I'm proposing
Mientras tanto, ni me quito ni me pongo, no (yeh-yeh)
In the meantime, I don't take off or put on, no (yeh-yeh)
Ni me quito ni me pongo, no (yeh-yeh)
I don’t take off or put on, no (yeh-yeh)
Hasta que toquemos fondo (yeh-yeh)
Until we hit rock bottom (yeh-yeh)
Eso es lo que te pro-, eso es lo que te propongo
That's what I'm proposing
Ay, todo me recuerda
Oh, everything reminds me
Ay, todo me recuerda a ti
Oh, everything reminds me of you
A ti (a ti, a ti, a ti)
Of you (of you, of you, of you)
Ay, todo me recuerda
Oh, everything reminds me
Ay, todo me recuerda a ti
Oh, everything reminds me of you
A ti (a ti, a ti, a ti)
Of you (of you, of you, of you)





Авторы: Ursula Sofia Reyes Pinero, Carolina Isabel Colon Juarbe, Thomas Van Der Bruggen, Ali Stone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.