Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
enseñaste
a
verle
un
lado
más
bonito
a
las
cosas
Du
hast
mich
gelehrt,
die
schönere
Seite
der
Dinge
zu
sehen
Pero
cada
que
no
estabas,
lo
arreglabas
con
rosas
Aber
jedes
Mal,
wenn
du
nicht
da
warst,
hast
du
es
mit
Rosen
wiedergutgemacht
A
veces
te
enojabas
nomás
porque
sí
Manchmal
warst
du
einfach
so
wütend
Igual
lo
que
ha
pasado
nos
trajo
hasta
aquí
Trotzdem
hat
uns
das,
was
passiert
ist,
hierher
gebracht
Y
yo
en
cada
vida
te
voy
a
buscar
Und
ich
werde
dich
in
jedem
Leben
suchen
Como
el
mar
busca
la
arena
y
la
sal
Wie
das
Meer
den
Sand
und
das
Salz
sucht
Fuiste
un
cobarde
que
supo
cambiar
Du
warst
ein
Feigling,
der
sich
zu
ändern
wusste
Porque
el
amor
es
incondicional
Denn
Liebe
ist
bedingungslos
Difícil
de
olvidar
Schwer
zu
vergessen
Como
un
eclipse
lunar
en
su
versión
natural
Wie
eine
Mondfinsternis
in
ihrer
natürlichen
Version
Es
algo
espectacular
Es
ist
etwas
Spektakuläres
Tantas
veces
te
fallé
So
oft
habe
ich
dich
enttäuscht
Pasé
por
cada
calle
Ich
ging
durch
jede
Straße
Ay,
me
tuve
que
perder
para
encontrarme,
bebé
Ach,
ich
musste
mich
verirren,
um
mich
zu
finden,
Baby
Y
aunque
pasen
los
años
Und
auch
wenn
Jahre
vergehen
Aunque
pase
un
mes
Auch
wenn
ein
Monat
vergeht
Más
nos
enamoramos
Verlieben
wir
uns
mehr
Hoy
te
quiero
ver
Heute
will
ich
dich
sehen
Y
aunque
pasen
los
años
Und
auch
wenn
Jahre
vergehen
Aunque
pase
un
mes
Auch
wenn
ein
Monat
vergeht
Más
te
quiero,
mi
love
Ich
liebe
dich
mehr,
mein
Schatz
Hoy
te
quiero
ver
Heute
will
ich
dich
sehen
Hoy
te
quiero
ver
Heute
will
ich
dich
sehen
Cuánto
dura
el
amor
pa
ser
perfecto
Wie
lange
dauert
Liebe,
um
perfekt
zu
sein?
A
vece'el
tiempo
no
te
da
locura
Manchmal
gibt
dir
die
Zeit
keinen
Wahnsinn
Cuando
te
veo
te
como
con
el
pensamiento
Wenn
ich
dich
sehe,
verschlinge
ich
dich
in
Gedanken
Siento
el
amor
justo
en
el
borde'e
la
locura
Ich
fühle
die
Liebe
genau
am
Rande
des
Wahnsinns
Y
si
yo
de
tus
ojos
me
enredé
Und
wenn
ich
mich
in
deinen
Augen
verfangen
habe
¿Cómo
le
voy
a
explicar
a
mi
cama?
Wie
soll
ich
es
meinem
Bett
erklären?
Si
tú
no
estarás,
me
dijeras
y
hablaras
Wenn
du
nicht
da
sein
wirst,
sag
es
mir
und
sprich
Difícil
de
olvidar
Schwer
zu
vergessen
Como
un
eclipse
lunar
en
su
versión
natural
Wie
eine
Mondfinsternis
in
ihrer
natürlichen
Version
Es
algo
espectacular
Es
ist
etwas
Spektakuläres
Tantas
veces
te
fallé
So
oft
habe
ich
dich
enttäuscht
Pasé
por
cada
calle
Ich
ging
durch
jede
Straße
Ay,
me
tuve
que
perder
para
encontrarme,
bebé
Ach,
ich
musste
mich
verirren,
um
mich
zu
finden,
Baby
Y
yo
en
cada
vida
te
voy
a
buscar
Und
ich
werde
dich
in
jedem
Leben
suchen
Como
el
mar
busca
la
arena
y
la
sal
Wie
das
Meer
den
Sand
und
das
Salz
sucht
Fui
una
cobarde
que
supo
cambiar
Ich
war
ein
Feigling,
der
sich
zu
ändern
wusste
Porque
el
amor
es
Denn
Liebe
ist
Difícil
de
olvidar
Schwer
zu
vergessen
Como
un
eclipse
lunar
en
su
versión
natural
Wie
eine
Mondfinsternis
in
ihrer
natürlichen
Version
Es
algo
espectacular
Es
ist
etwas
Spektakuläres
Tantas
veces
te
fallé
So
oft
habe
ich
dich
enttäuscht
Pasé
por
cada
calle
Ich
ging
durch
jede
Straße
Y
me
tuve
que
perder
para
encontrarme,
bebé
Und
ich
musste
mich
verirren,
um
mich
zu
finden,
Baby
Es
que
aunque
pasen
los
años
Denn
auch
wenn
Jahre
vergehen
Aunque
pase
un
mes
Auch
wenn
ein
Monat
vergeht
Más
nos
enamoramos
Verlieben
wir
uns
mehr
Hoy
te
quiero
ver
Heute
will
ich
dich
sehen
Y
aunque
pasen
los
años
Und
auch
wenn
Jahre
vergehen
Aunque
pase
un
mes
Auch
wenn
ein
Monat
vergeht
Más
te
quiero
a
mi
lado
Ich
liebe
dich
mehr
an
meiner
Seite
Hoy
te
quiero
ver
Heute
will
ich
dich
sehen
Mmm,
te
quiero
Mmm,
ich
liebe
dich
Una
bachatita
pa'l
corazón
Ein
kleiner
Bachata
für's
Herz
Un
súper
daddy
Ein
Super-Daddy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katriana Sandra Huguet, Thom Bridges, Ursula Sofia Reyes Pineyro, Brandon De Jesus Lopez Orozco, Diego Leon Velez Marquez, Karen Sotomayor
Альбом
COBARDE
дата релиза
12-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.