Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
فکر
نمیکردم
انقدر
خر
باشی
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
du
so
dumm
bist
قلبمو
پس
بدی
تو
زود
Dass
du
mein
Herz
so
schnell
zurückgibst
یادت
بره
هر
چی
گفتی
بهم
Dass
du
vergisst,
was
du
mir
gesagt
hast
ازم
بدزدی
چشماتو
به
زور
Mir
deine
Augen
gewaltsam
raubst
من
که
چیزی
نمیخواستم
Ich
wollte
doch
nicht
viel
جز
یه
جای
کوچیک
با
هم
Nur
einen
kleinen
Platz
zusammen
جز
یه
عشق
و
صاف
و
ساده
Nur
eine
reine
und
einfache
Liebe
که
بسازیم
دو
تایی
باشیم
مرحم
Dass
wir
zu
zweit
aufbauen,
einander
Balsam
sind
سرِ
جنگ
داری
بام
هر
سری
هی
Du
suchst
jedes
Mal
Streit
mit
mir,
میخواد
این
دنیا
تا
کِی
سخت
بگیره
Wie
lange
will
diese
Welt
es
noch
schwer
machen?
تو
میخوای
قدرمو
پس
کِی
بدونی
Wann
willst
du
meinen
Wert
erkennen?
یه
روزی
خاک
میگیره
پس
نمیده
Eines
Tages
nimmt
der
Staub
und
gibt
nicht
zurück
سرِ
جنگ
داری
بام
هر
سری
هی
Du
suchst
jedes
Mal
Streit
mit
mir,
میخواد
این
دنیا
تا
کِی
سخت
بگیره
Wie
lange
will
diese
Welt
es
noch
schwer
machen?
تو
میخوای
قدرمو
پس
کِی
بدونی
Wann
willst
du
meinen
Wert
erkennen?
یه
روزی
خاک
میگیره
پس
نمیده
Eines
Tages
nimmt
der
Staub
und
gibt
nicht
zurück
واسه
من
هیچ
وقت
حالِ
خوب
نخواستی
Du
wolltest
nie
mein
Wohl
من
رفتم
الان
بگو
موند
برات
کی
Ich
bin
gegangen,
sag
mir,
wer
ist
für
dich
geblieben?
تو
برام
من
مهمی
اون
براش
نی
Du
bist
mir
wichtig,
ich
ihm
nicht
برگرد
بکنیم
زودتر
آشتی
Komm
zurück,
lass
uns
schnell
Frieden
schließen
نبودِ
تو
نابودیِ
من
Deine
Abwesenheit
ist
mein
Untergang
ولی
تو
ساخته
بهت
دوریِ
من
Aber
dir
bekommt
meine
Abwesenheit
gut
نمیشه
حتی
باشیم
دوستای
معمولیِ
هم
Wir
können
nicht
mal
normale
Freunde
sein
تو
ولی
یاد
من
افتادی
بگو
زود
پیشتم
Aber
wenn
du
an
mich
denkst,
sag
schnell,
ich
bin
bei
dir
سرِ
جنگ
داری
بام
هر
سری
هی
Du
suchst
jedes
Mal
Streit
mit
mir,
میخواد
این
دنیا
تا
کِی
سخت
بگیره
Wie
lange
will
diese
Welt
es
noch
schwer
machen?
تو
میخوای
قدرمو
پس
کِی
بدونی
Wann
willst
du
meinen
Wert
erkennen?
یه
روزی
خاک
میگیره
پس
نمیده
Eines
Tages
nimmt
der
Staub
und
gibt
nicht
zurück
سرِ
جنگ
داری
بام
هر
سری
هی
Du
suchst
jedes
Mal
Streit
mit
mir,
میخواد
این
دنیا
تا
کِی
سخت
بگیره
Wie
lange
will
diese
Welt
es
noch
schwer
machen?
تو
میخوای
قدرمو
پس
کِی
بدونی
Wann
willst
du
meinen
Wert
erkennen?
یه
روزی
خاک
میگیره
پس
نمیده
Eines
Tages
nimmt
der
Staub
und
gibt
nicht
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.