Soge Culebra feat. Lucho RK & Mr. Naisgai - IBIZA - перевод текста песни на немецкий

IBIZA - Soge Culebra перевод на немецкий




IBIZA
IBIZA
¿Qué te parece?
Was hältst du davon?
y yo en Ibiza sumergido' bajo el agua entre los pece'
Du und ich auf Ibiza, unter Wasser getaucht, zwischen den Fischen
Y si te apetece
Und wenn du Lust hast
Podemos salir a la superficie y flotar en calma, yeah
Können wir an die Oberfläche kommen und in Ruhe treiben, yeah
Pa' que fluya el alma, yeah
Damit die Seele fließt, yeah
Contigo vino una luz
Mit dir kam ein Licht
Baby, pide otro shot, yo ya llevo unos do', muéstrame esa virtud
Baby, bestell noch einen Shot, ich hab schon ein paar, zeig mir diese Tugend
te va' a desatar en la orilla del mar o en la puerta del club
Du wirst dich entfesseln, am Strand oder vor dem Club
que no es lo normal, esta noche da igual
Ich weiß, es ist nicht normal, heute Nacht ist es egal
Todo por esa luz (Yeah), todo por esa luz (Oh, yeah)
Alles für dieses Licht (Yeah), alles für dieses Licht (Oh, yeah)
Contigo vino una luz (Yeah)
Mit dir kam ein Licht (Yeah)
Baby, pide otro shot, yo ya llevo unos do', muéstrame esa virtud
Baby, bestell noch einen Shot, ich hab schon ein paar, zeig mir diese Tugend
te va' a desatar en la orilla del mar o en la puerta del club
Du wirst dich entfesseln, am Strand oder vor dem Club
que no es lo normal, esta noche da igual
Ich weiß, es ist nicht normal, heute Nacht ist es egal
Todo por esa luz, todo por esa luz
Alles für dieses Licht, alles für dieses Licht
Ella es mi mina
Sie ist mein Mädchen
Con mezcla de América y América Latina
Mit einer Mischung aus Amerika und Lateinamerika
Todo lo que empieza lo termina (Lo termina)
Alles, was sie anfängt, beendet sie (beendet sie)
Noto que me sube la estamina
Ich merke, wie meine Ausdauer steigt
Si baila reggaetón de Argentina
Wenn sie argentinischen Reggaetón tanzt
Sabía que iba buscando la playa, el sol y el calor
Ich wusste, dass sie den Strand, die Sonne und die Wärme suchte
Tattoo de henna en color
Henna-Tattoo in Farbe
No tiene reglas, se la vive ajena al dolor (Tú solo dime)
Sie hat keine Regeln, sie lebt fernab von Schmerz (Sag mir einfach)
¿Qué te parece?
Was hältst du davon?
y yo en Ibiza sumergido' bajo el agua, entre los pece'
Du und ich auf Ibiza, unter Wasser getaucht, zwischen den Fischen
Y si te apetece
Und wenn du Lust hast
Podemos salir a la superficie a flotar en calma (yeah)
Können wir an die Oberfläche kommen und in Ruhe treiben (yeah)
Pa' que fluya el alma (¿Cómo e'?)
Damit die Seele fließt (Wie bitte?)
Contigo vino una luz (Luz)
Mit dir kam ein Licht (Licht)
Baby, pide otro shot, ya yo llevo unos do', muéstrame esa virtud
Baby, bestell noch einen Shot, ich hab schon ein paar, zeig mir diese Tugend
te va' a desatar en la orilla del mar o en la puerta del club
Du wirst dich entfesseln, am Strand oder vor dem Club
que no es lo normal, esta noche da igual
Ich weiß, es ist nicht normal, heute Nacht ist es egal
Todo por esa luz, todo por esa luz (Todo por esa luz)
Alles für dieses Licht, alles für dieses Licht (Alles für dieses Licht)
La bab—, la baby conmigo se compromete (Uh, yeah)
Das Bab—, das Baby fühlt sich mir verbunden (Uh, yeah)
Desde que cantaba en clase a los diecisiete (Uh, na)
Seit ich mit siebzehn in der Klasse gesungen habe (Uh, na)
Estoy en el agua, mami, ¿por qué no te mete'?
Ich bin im Wasser, Mami, warum kommst du nicht rein?
Under Water como Dei V pa' ver si puedo comerte, yeah
Under Water wie Dei V, um zu sehen, ob ich dich vernaschen kann, yeah
Voy playa por playa en tu busca como un preso
Ich gehe von Strand zu Strand auf der Suche nach dir, wie ein Gefangener
Que no acabe el verano sin que yo pruebe tus beso'
Der Sommer soll nicht enden, ohne dass ich deine Küsse probiere
Chula, chula
Schätzchen, Schätzchen
Qué bien te ves con la marca del sol, mami, en tu cintura-tura
Wie gut dir die Sonnenbräune steht, Mami, an deiner Taille-Taille
Y se va a desatar en la puerta del club, ella e' la más dura, dura
Und sie wird sich vor dem Club entfesseln, sie ist die Härteste, Härteste
Confía en mí, esto no es temporal, ma, lo nuestro perdura-dura
Vertrau mir, das ist nicht vorübergehend, Ma, unseres hält ewig-ewig
Vámono' a oscura'-cura'
Lass uns ins Dunkle gehen
Contigo vino una luz (Contigo vino una luz)
Mit dir kam ein Licht (Mit dir kam ein Licht)
Baby, pide otro shot, yo ya llevo unos do', muéstrame esa virtud
Baby, bestell noch einen Shot, ich hab schon ein paar, zeig mir diese Tugend
te va' a desatar en la orilla del mar o en la puerta del club
Du wirst dich entfesseln, am Strand oder vor dem Club
que no es lo normal, esta noche da igual
Ich weiß, es ist nicht normal, heute Nacht ist es egal
Todo por esa luz, todo por esa luz (Todo por esa luz)
Alles für dieses Licht, alles für dieses Licht (Alles für dieses Licht)
Energía buena, ah-ah
Gute Energie, ah-ah
Con el Naisgai
Mit Naisgai
GARABATTO a los mando'
GARABATTO am Steuer
Con el Soge Culebra
Mit Soge Culebra
Lulu, Lu, Lu
Lulu, Lu, Lu
Contigo vino una—
Mit dir kam ein—





Авторы: Javier Falquet Moragues, Gabriel Jose Gomez Martinez, Carlos Jose Montado Cruz, Luis J. Gonzalez Maldonado, Emilio Roca Caceres

Soge Culebra feat. Lucho RK & Mr. Naisgai - ENERGÍA
Альбом
ENERGÍA
дата релиза
11-10-2024

1 IBIZA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.