Soge Culebra feat. Quevedo & GARABATTO - NO PIENSO LLAMAR - перевод текста песни на немецкий

NO PIENSO LLAMAR - Soge Culebra , GARABATTO , Quevedo перевод на немецкий




NO PIENSO LLAMAR
ICH WERDE NICHT ANRUFEN
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Uh, eh
Uh, eh
Yeah, oh
Yeah, oh
Si no discutiera', tendría' una respuesta ligera
Wenn ich nicht streiten würde, hätte ich eine leichte Antwort
Te contaría lo que te he hecho, pero lo exageras
Ich würde dir erzählen, was ich dir angetan habe, aber du übertreibst
Dime por qué no espera'
Sag mir, warum wartest du nicht?
Salgamo' a charlar afuera
Lass uns rausgehen und reden
Tarde, yo que se no' hizo tarde
Spät, ich weiß, dass es für uns spät wurde
Que piensas que soy un cobarde
Dass du denkst, ich bin ein Feigling
Esa carencia de empatía y el rencor que te recorre me llevó a alejarme
Dieser Mangel an Empathie und der Groll, der dich durchzieht, haben mich dazu gebracht, mich zu entfernen
Y a que te odien mi' padre'
Und dass meine Eltern dich hassen
Se te da bien esquivarme
Du bist gut darin, mir auszuweichen
Hoy me pillas borracho, y no tengo saldo
Heute erwischst du mich betrunken, und ich habe kein Guthaben
No pienso llamar
Ich werde nicht anrufen
No haga' como si no me conociera'
Tu nicht so, als ob du mich nicht kennen würdest
No te quede' escondida en la escalera
Versteck dich nicht auf der Treppe
Todo está en negro y blanco, parece Tim Burton
Alles ist schwarz und weiß, es sieht aus wie bei Tim Burton
Me entra la ansiedad
Ich bekomme Angst
Siento que no hay nadie pa en la esfera
Ich fühle, dass es niemanden für mich auf der Welt gibt
Como cuando la paso con cualquiera
Wie wenn ich Zeit mit irgendjemandem verbringe
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Que Dio' no lo quisiera, yeah
Dass Gott es nicht so wollte, yeah
Que te quede' aquí, en mi resurgir a una nueva era, yeah
Dass du hier bleibst, in meinem Wiederaufleben in einer neuen Ära, yeah
En la que no figura', menuda tortura pasarla a tu vera
In der du nicht vorkommst, was für eine Folter, sie an deiner Seite zu verbringen
Se secaron la' flore' en tu primavera
Die Blumen sind in deinem Frühling verwelkt
Baby, no qué responder
Baby, ich weiß nicht, was ich antworten soll
Cuando no' cruzamo', no' alejamo' el uno del otro
Wenn wir uns begegnen, entfernen wir uns voneinander
Anoche soñé que volvías, pero cuando desperté
Letzte Nacht träumte ich, dass du zurückkommst, aber als ich aufwachte
Y vi nuestra cama vacía; mi subconsciente otra vez
Und unser leeres Bett sah; mein Unterbewusstsein schon wieder
No si fue rebeldía o lo hiciste a mala fe
Ich weiß nicht, ob es Rebellion war oder ob du es in böser Absicht getan hast
Pero cuando quería', me tenía', pero nunca fue al revés
Aber wenn du wolltest, hattest du mich, aber es war nie umgekehrt
Y no hay llave que me abra, más dolor no me cabe
Und es gibt keinen Schlüssel, der mich öffnet, mehr Schmerz kann ich nicht ertragen
Me acuerdo de verte cogiendo el último AVE, mami
Ich erinnere mich daran, wie ich dich den letzten AVE nehmen sah, Mami
Y así hasta que este infierno se acabe
Und so weiter, bis diese Hölle endet
Que esto terminó así, bebesita, qué mal me sabe
Dass es so endete, Kleine, tut mir das leid
Tarde, yo que se no' hizo tarde
Spät, ich weiß, dass es für uns spät wurde
Que piensas que soy un cobarde
Dass du denkst, ich bin ein Feigling
La carencia de empatía y el rencor que te recorre me llevó a alejarme
Der Mangel an Empathie und der Groll, der dich durchzieht, haben mich dazu gebracht, mich zu entfernen
Y a que te odien mi' padre'
Und dass meine Eltern dich hassen
Se te da bien esquivarme
Du bist gut darin, mir auszuweichen
Hoy me pillas borracho, y no tengo saldo
Heute erwischst du mich betrunken, und ich habe kein Guthaben
No pienso llamar
Ich werde nicht anrufen
No haga' como si no me conociera'
Tu nicht so, als ob du mich nicht kennen würdest
No te quede' escondida en la escalera
Versteck dich nicht auf der Treppe
Todo está en negro y blanco, parece Tim Burton
Alles ist schwarz und weiß, es sieht aus wie bei Tim Burton
Me entra la ansiedad
Ich bekomme Angst
Siento que no hay nadie pa en la esfera
Ich fühle, dass es niemanden für mich auf der Welt gibt
Como cuando la paso con cualquiera
Wie wenn ich Zeit mit irgendjemandem verbringe
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Es el junte de otra galaxia, yeah
Es ist die Verbindung aus einer anderen Galaxie, yeah
Soge Culebra, GARABATTO
Soge Culebra, GARABATTO
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah





Авторы: Gabriel Jose Gomez Martinez, Javier Falquet Moragues, Pedro Luis Dominguez Quevedo

Soge Culebra feat. Quevedo & GARABATTO - NO PIENSO LLAMAR
Альбом
NO PIENSO LLAMAR
дата релиза
06-10-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.