Текст и перевод песни Soge Culebra feat. Beret - Distancia (feat. Beret)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distancia (feat. Beret)
Расстояние (feat. Beret)
Otra
vez,
Beret
Снова
я,
Beret
Mar
de
cristal
Хрустальное
море
Mar
de
cristal
Хрустальное
море
Pensando
en
ti,
destrozándome
la
mente
Думаю
о
тебе,
разрывая
свой
разум
на
части
Si
hace
falta,
por
ti,
me
parto
los
dientes
Если
надо,
ради
тебя
я
сломаю
себе
зубы
Olvidar
el
pasado
me
enseñó
Забвение
прошлого
научило
меня
Que
pensar
en
el
futuro
es
la
amargura
del
presente
Что
размышления
о
будущем
отравляют
настоящее
La
distancia
es
un
veneno
que
nos
mata
Расстояние
- яд,
который
убивает
нас
Y,
para
venenos,
me
quedo
con
tu
mirada
А
из
ядов
я
выбираю
твой
взгляд
Algo
que
me
atrae,
una
droga
que
me
ata
Что-то
притягивает
меня,
наркотик,
который
держит
меня
в
плену
La
heroína
que
me
salva,
pero
que
vuela
sin
capa
Героин,
который
спасает
меня,
но
исчезает
без
плаща
No,
uh,
no,
uh,
no
Нет,
эй,
нет,
эй,
нет
Me
buscó
perdida
y,
por
eso,
no
me
encontró
Искал
меня
потерянной,
и
поэтому
не
нашел
Yo
sano
mis
heridas
con
tu
voz
Я
залечиваю
свои
раны
твоим
голосом
Qué
pena
que
estés
lejos
de
mi
oscura
habitación
Как
жаль,
что
ты
далеко
от
моей
темной
комнаты
Me
despierto,
pero
sigo
estando
triste
Я
просыпаюсь,
но
все
еще
грущу
Me
afecta
todo,
lo
sabes,
lo
viste
Все
меня
задевает,
ты
же
знаешь,
ты
видел
Que
me
he
pasado
una
eternidad
buscando
Что
я
провел
вечность,
Ища
причину,
почему
ты
ушел
La
razón
para
entender
por
qué
te
fuiste
Ища
причину,
почему
ты
ушел
Sigo
sentando
en
el
banco
de
este
parque
Я
все
еще
сижу
на
скамейке
в
этом
парке
Oliendo
el
perfume
que
dejaste
Вдыхая
аромат,
который
ты
оставил
Prefiero
abrirme
para
amarte
Я
предпочту
открыться,
чтобы
любить
тебя
Que
cerrar
mi
corazón
con
alcohol
para
olvidarte
Чем
закрыть
свое
сердце
алкоголем,
чтобы
забыть
Corriendo,
corriendo,
corriendo
Бегу,
бегу,
бегу
No
me
canso
de
correr,
pero
huyendo
otra
vez
Я
не
устаю
бежать,
но
снова
бегу
от
себя
Pisando
el
suelo
rojo
yo
me
desangré
Ступая
по
красной
земле,
я
истекаю
кровью
Sólo
me
queda
agacharme
y
recoger
Мне
остается
только
пригнуться
и
подобрать
Seguimos
buscando
la
forma
de...
Мы
все
еще
ищем
способ...
Pero
mira
que
dolió
Но
посмотри,
как
это
больно
Seguimos
buscando
la
forma
de
vernos
Мы
все
еще
ищем
способ
увидеться
Tenernos,
amarnos,
tocarnos
y
hacerlo
mejor
Обрести
друг
друга,
полюбить
друг
друга,
прикоснуться
друг
к
другу
и
сделать
это
лучше
Seguimos
buscando
la
forma
de...
Мы
все
еще
ищем
способ...
Pero
mira
que
dolió
Но
посмотри,
как
это
больно
Seguimos
buscando
la
forma
de
vernos
Мы
все
еще
ищем
способ
увидеться
Tenernos,
amarnos,
tocarnos
y
hacerlo
mejor
Обрести
друг
друга,
полюбить
друг
друга,
прикоснуться
друг
к
другу
и
сделать
это
лучше
Yo
sé
que
te
quiero,
pero
no
pa′
qué
Я
знаю,
что
люблю
тебя,
но
зачем
Tú
sabes
qué
quieres,
pero
no
lo
haces
Ты
знаешь,
чего
ты
хочешь,
но
не
делаешь
этого
Lo
malo
del
cero
es
que
no
sabe
dividirse
Плохо
в
нуле
то,
что
он
не
умеет
делить
Si
no
existe
una
persona
que
sume
también
Если
нет
человека,
который
тоже
будет
прибавлять
Yo
sé
que
toda
mi
vida
la
puedo
perder
sólo
en
una
mañana
Я
знаю,
что
могу
потерять
всю
свою
жизнь
всего
за
одно
утро
Que
si
no
me
quedo
contigo
al
final
lo
que
no
quedarán
son
las
ganas
Что
если
я
не
останусь
с
тобой,
то
в
итоге
не
останется
и
желания
Qué
facil
es
decir
"Te
quiero"
pa'
nada,
sólo
te
daba
mis
alas
Как
легко
сказать
"я
тебя
люблю"
ни
за
что,
я
только
давал
тебе
свои
крылья
¿Quién
tiene
la
culpa,
yo
que
las
daba
o
tú
que
nunca
valorabas?
Кто
виноват,
я,
который
давал
их,
или
ты,
который
никогда
не
ценил?
Y
es
que
puedo,
puedo
И
дело
в
том,
что
я
могу,
могу
Agarrarme
a
tus
alas
y
llevarte
el
cielo
Ухватиться
за
твои
крылья
и
унести
тебя
в
небо
Pero
muero
cada
vez
que
te
pienso
Но
я
умираю
каждый
раз,
когда
думаю
о
тебе
Pero
sale
un
"pero"
Но
появляется
"но"
Yo
sé
que
te
quiero,
sé
que
me
quiero
Я
знаю,
что
люблю
тебя,
я
знаю,
что
люблю
себя
Pero
no
vale
ni
un
"puedo"
Но
это
не
стоит
даже
"могу"
Cada
vez
que
somos
miedo
Каждый
раз,
когда
мы
- это
страх
Cada
vez
que
pierda
la
vida
Каждый
раз,
когда
я
теряю
свою
жизнь
Para
que
seamos
fuego
Чтобы
мы
стали
огнем
Mañana
no
sé
que
séra,
pero
mañana
Будущее
неизвестно,
но
кто
же?
¿Quién
me
dirá?,
¿quién
me
dará?
Мне
скажет,
кто
даст
мне?
¿Quién
volverá?,
ya
si
no
hay
nada
Кто
вернется,
если
ничего
нет?
Mañana,
dime
si
tú
vas
Завтра,
скажи,
пойдешь
ли
ты
A
estar
en
las
malas
Быть
в
беде
Dímelo
todo
y
así
yo
decido
Скажи
мне
все,
и
я
решу
Si
no
has
dicho
nada
Если
ты
ничего
не
сказал
Seguimos
buscando
la
forma
de...
Мы
все
еще
ищем
способ...
Pero
mira
que
dolió
Но
посмотри,
как
это
больно
Seguimos
buscando
la
forma
de
vernos
Мы
все
еще
ищем
способ
увидеться
Tenernos,
amarnos,
tocarnos
y
hacerlo
mejor
Обрести
друг
друга,
полюбить
друг
друга,
прикоснуться
друг
к
другу
и
сделать
это
лучше
Seguimos
buscando
la
forma
de...
Мы
все
еще
ищем
способ...
Pero
mira
que
dolió
Но
посмотри,
как
это
больно
Seguimos
buscando
la
forma
de
vernos
Мы
все
еще
ищем
способ
увидеться
Tenernos,
amarnos,
tocarnos
y
hacerlo
mejor
Обрести
друг
друга,
полюбить
друг
друга,
прикоснуться
друг
к
другу
и
сделать
это
лучше
Soge
Culebra
Соге
Кулебра
Esta
vez
con
Beret,
yeh
На
этот
раз
с
Беретом,
ага
Mar
de
cristal
Хрустальное
море
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Fernandez Garcia, Gabriel Jose Gomez Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.