Текст и перевод песни Soge Culebra - Desátame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desátame
(Yeh-Yeh-eh)
Untie
Me
(Yeh-Yeh-eh)
Desátame
la
vida,
como
desatas
mis
cordones
Untie
my
life,
like
you
untie
my
shoelaces
Como
cuando
vuelvo
a
levantarme,
lleno
de
ilusiones
Like
when
I
rise
again,
full
of
hope
Con
ganas
de
vivir
la
vida
y
escribir
canciones
With
the
desire
to
live
life
and
write
songs
Seguir
el
camino
y
sentir
emociones
To
follow
the
path
and
feel
emotions
Ya
no
me
apuesto
nada
I
don't
bet
on
anything
anymore
Si
ya
lo
tengo
todo
y
unas
alas
pa′
poder
volar
If
I
already
have
everything
and
wings
to
fly
Pero
no
puedes
volar
si
tienes
miles
de
problemas
que
te
hacen
llorar
But
you
can't
fly
if
you
have
a
thousand
problems
that
make
you
cry
Digo
que
la
vida
pasa
lenta,
pero
yo
soy
el
primero
que
corre
para
escapar
I
say
that
life
goes
by
slowly,
but
I'm
the
first
to
run
away
Yo
sé
que
me
puede
caer
la
lluvia
I
know
the
rain
can
fall
on
me
Pero
cuando
pase
la
tormenta
el
sol
saldrá
But
when
the
storm
passes,
the
sun
will
come
out
Dices
que
la
vida
es
difícil
You
say
that
life
is
difficult
Que
no
sales
de
la
cama,
que
prefieres
olvidar
That
you
don't
get
out
of
bed,
that
you
prefer
to
forget
Si
el
miedo
se
ocupa
de
tu
cabeza
If
fear
takes
over
your
head
Seguro
que
no
tienes
espacio
pa'
poder
soñar
Surely
you
don't
have
space
to
dream
Dímelo,
tú
que
estás
pendiente
de
la
vida
a
ver
si
pega
un
giro
Tell
me,
you
who
are
watching
life
to
see
if
it
takes
a
turn
La
vida
no
da
vueltas,
tú
la
tienes
que
dar
Life
doesn't
take
turns,
you
have
to
make
it
turn
Así
que
no
te
preocupes
que
es
buen
día
pa′
cambiar
So
don't
worry,
it's
a
good
day
to
change
Mírame,
y
dime
qué
ves
dentro
de
mí,
porque
yo
no
atino
Look
at
me,
and
tell
me
what
you
see
inside
me,
because
I
don't
know
Si
me
caigo,
me
levanto
así
que
ya
no
importa
If
I
fall,
I
get
up
so
it
doesn't
matter
anymore
Las
piedras
q
haya
en
el
camino,
no
The
stones
that
are
in
the
way,
no
Desátame,
y
mira
qué
hay
debajo
de
mi
piel
Untie
me,
and
see
what's
under
my
skin
Ahora
mírame,
mírame,
sigo
caminando
porque
tengo
fe
Now
look
at
me,
look
at
me,
I
keep
walking
because
I
have
faith
Desátame,
y
mira
qué
hay
debajo
de
mi
piel
Untie
me,
and
see
what's
under
my
skin
Ahora
mírame,
mírame,
sigo
caminando
porque
tengo...
Now
look
at
me,
look
at
me,
I
keep
walking
because
I
have...
Ahora
mírate,
recuerdo
cuando
me
mirabas
y
me
sonreías
Now
look
at
yourself,
I
remember
when
you
looked
at
me
and
smiled
También
recuerdo
cuando
te
dije
coge
ése
tren
I
also
remember
when
I
told
you
to
take
that
train
Pero
te
quedaste
solo
y
llorando
en
la
vía
But
you
were
left
alone
and
crying
on
the
tracks
Abro
la
ventana
otra
vez,
aunque
esté
lloviendo
no
se
moja
tu
piel
I
open
the
window
again,
even
though
it's
raining
your
skin
doesn't
get
wet
Saca
las
penas
del
cuerpo
gritando,
mirando
al
cielo
Get
the
sorrows
out
of
your
body
by
screaming,
looking
at
the
sky
Y
si
sonríes
juro
que
la
cerraré
And
if
you
smile
I
swear
I'll
close
it
El
otro
día
intenté
cambiar
de
aires,
pero
la
brisa
más
bonita
eres
tú
The
other
day
I
tried
to
change
the
air,
but
the
most
beautiful
breeze
is
you
Cuando
me
sonríes
en
los
días
grises
When
you
smile
at
me
on
gray
days
El
cielo
se
vuelve
más
azul
The
sky
turns
bluer
Dime
por
qué
dices
que
se
acaba,
si
sabes
amarte
y
quién
eres
Tell
me
why
you
say
it
ends,
if
you
know
how
to
love
yourself
and
who
you
are
Fallas
intentando
cambiar,
pero
no
te
caes
porque
sabes
perder
You
fail
trying
to
change,
but
you
don't
fall
because
you
know
how
to
lose
Entonces,
¿qué
problema
hay?,
ninguno.
Así
que
supérate
So
what's
the
problem?,
none.
So
get
over
it
Y
si
tienes
algún
bache
en
el
camino,
mira
al
cielo
y
grita
desátame
And
if
you
have
any
bumps
in
the
road,
look
at
the
sky
and
shout
untie
me
Desátame,
y
mira
qué
hay
debajo
de
mi
piel
Untie
me,
and
see
what's
under
my
skin
Ahora
mírame,
mírame,
sigo
caminando
porque
tengo
fe
Now
look
at
me,
look
at
me,
I
keep
walking
because
I
have
faith
Desátame,
y
mira
qué
hay
debajo
de
mi
piel
Untie
me,
and
see
what's
under
my
skin
Ahora
mírame,
mírame,
sigo
caminando
porque
tengo...
(Porque
tengo)
Now
look
at
me,
look
at
me,
I
keep
walking
because
I
have...
(Because
I
have)
Soge
Culebra,
otra
vez
Soge
Culebra,
again
Mar
de
cristal
Crystal
Sea
Desátame,
y
mira
qué
hay
debajo
de
mi
piel
Untie
me,
and
see
what's
under
my
skin
Ahora
mírame,
mírame,
sigo
caminando
porque
tengo
fe
Now
look
at
me,
look
at
me,
I
keep
walking
because
I
have
faith
Desátame,
y
mira
qué
hay
debajo
de
mi
piel
Untie
me,
and
see
what's
under
my
skin
Ahora
mírame,
mírame,
sigo
caminando
porque
tengo...
Now
look
at
me,
look
at
me,
I
keep
walking
because
I
have...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Fernandez Garcia, Gabriel Jose Gomez Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.