Soge Culebra - Desátame - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soge Culebra - Desátame




Desátame
Освободи меня
Desátame (Yeh-Yeh-eh)
Освободи меня (Да-да-да)
Desátame la vida, como desatas mis cordones
Освободи мою жизнь, как развязываешь шнурки на моих ботинках
Como cuando vuelvo a levantarme, lleno de ilusiones
Как когда я снова поднимаюсь, полный иллюзий
Con ganas de vivir la vida y escribir canciones
С желанием жить полной жизнью и писать песни
Seguir el camino y sentir emociones
Следовать по пути и чувствовать эмоции
Ya no me apuesto nada
Я больше ни на что не ставлю
Si ya lo tengo todo y unas alas pa′ poder volar
Потому что у меня уже есть все и крылья, чтобы летать
Pero no puedes volar si tienes miles de problemas que te hacen llorar
Но ты не можешь летать, если у тебя тысячи проблем, которые заставляют тебя плакать
Digo que la vida pasa lenta, pero yo soy el primero que corre para escapar
Я говорю, что жизнь проходит медленно, но я первый, кто бежит, чтобы сбежать
Yo que me puede caer la lluvia
Я знаю, что на меня может обрушиться дождь
Pero cuando pase la tormenta el sol saldrá
Но когда буря пройдет, выглянет солнце
Dices que la vida es difícil
Ты говоришь, что жизнь трудна
Que no sales de la cama, que prefieres olvidar
Что ты не встаешь с кровати, что предпочитаешь забыть
Si el miedo se ocupa de tu cabeza
Если страх занимает твою голову
Seguro que no tienes espacio pa' poder soñar
Уверен, что у тебя нет места для мечтаний
Dímelo, que estás pendiente de la vida a ver si pega un giro
Скажи мне, ты, который ждешь, когда жизнь сделает поворот
La vida no da vueltas, la tienes que dar
Жизнь не переворачивается, ты должен перевернуть ее сам
Así que no te preocupes que es buen día pa′ cambiar
Так что не волнуйся, это хороший день для перемен
Mírame, y dime qué ves dentro de mí, porque yo no atino
Посмотри на меня и скажи, что ты видишь во мне, потому что я не понимаю
Si me caigo, me levanto así que ya no importa
Если я упаду, я поднимусь, так что теперь это не имеет значения
Las piedras q haya en el camino, no
Камни на пути, нет
Desátame
Освободи меня
Desátame, y mira qué hay debajo de mi piel
Освободи меня и посмотри, что под моей кожей
Ahora mírame, mírame, sigo caminando porque tengo fe
Теперь посмотри на меня, посмотри на меня, я продолжаю идти, потому что у меня есть вера
Desátame
Освободи меня
Desátame, y mira qué hay debajo de mi piel
Освободи меня и посмотри, что под моей кожей
Ahora mírame, mírame, sigo caminando porque tengo...
Теперь посмотри на меня, посмотри на меня, я продолжаю идти, потому что у меня есть...
Ahora mírate, recuerdo cuando me mirabas y me sonreías
Теперь посмотри на себя, я помню, как ты смотрел на меня и улыбался
También recuerdo cuando te dije coge ése tren
Я также помню, когда я сказал тебе сесть на этот поезд
Pero te quedaste solo y llorando en la vía
Но ты остался один и плакал на путях
Abro la ventana otra vez, aunque esté lloviendo no se moja tu piel
Я снова открываю окно, хотя идет дождь, и он не намочит твою кожу
Saca las penas del cuerpo gritando, mirando al cielo
Выпусти печали из своего тела, крича и глядя в небо
Y si sonríes juro que la cerraré
И если ты улыбнешься, я клянусь, что закрою его
El otro día intenté cambiar de aires, pero la brisa más bonita eres
На днях я попытался сменить обстановку, но самый красивый бриз - это ты
Cuando me sonríes en los días grises
Когда ты улыбаешься мне в серые дни
El cielo se vuelve más azul
Небо становится более голубым
Dime por qué dices que se acaba, si sabes amarte y quién eres
Скажи мне, почему ты говоришь, что это конец, если ты умеешь любить себя и знаешь, кто ты есть
Fallas intentando cambiar, pero no te caes porque sabes perder
Ты ошибаешься, пытаясь измениться, но ты не падаешь, потому что умеешь проигрывать
Entonces, ¿qué problema hay?, ninguno. Así que supérate
Так что в чем проблема? Никаких проблем. Так что преодолей это
Y si tienes algún bache en el camino, mira al cielo y grita desátame
И если у тебя есть какая-то яма на пути, посмотри в небо и кричи: "Освободи меня"
Desátame.
Освободи меня.
Desátame, y mira qué hay debajo de mi piel
Освободи меня и посмотри, что под моей кожей
Ahora mírame, mírame, sigo caminando porque tengo fe
Теперь посмотри на меня, посмотри на меня, я продолжаю идти, потому что у меня есть вера
Desátame
Освободи меня
Desátame, y mira qué hay debajo de mi piel
Освободи меня и посмотри, что под моей кожей
Ahora mírame, mírame, sigo caminando porque tengo... (Porque tengo)
Теперь посмотри на меня, посмотри на меня, я продолжаю идти, потому что у меня есть... (Потому что у меня есть)
Soge Culebra, otra vez
Soge Culebra, снова я
Mar de cristal
Стеклянное море
Desátame
Освободи меня
Levántate
Вставай
Supérate
Преодолей себя
Desátame
Освободи меня
Desátame, y mira qué hay debajo de mi piel
Освободи меня и посмотри, что под моей кожей
Ahora mírame, mírame, sigo caminando porque tengo fe
Теперь посмотри на меня, посмотри на меня, я продолжаю идти, потому что у меня есть вера
Desátame
Освободи меня
Desátame, y mira qué hay debajo de mi piel
Освободи меня и посмотри, что под моей кожей
Ahora mírame, mírame, sigo caminando porque tengo...
Теперь посмотри на меня, посмотри на меня, я продолжаю идти, потому что у меня есть...





Авторы: David Fernandez Garcia, Gabriel Jose Gomez Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.