Soge Culebra - Inquietudes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soge Culebra - Inquietudes




Inquietudes
Тревоги
Dime todo lo que sientes otra vez
Скажи мне все, что чувствовал, еще раз
Otra vez, si me ves
Еще раз, если увидишь меня
Dime, dime lo que sientes
Скажи, скажи мне, что ты чувствуешь
Que confundes la necesidad con ser valiente
Ты путаешь потребность с мужеством
Yo que me dejé llevar por tus defectos
Я, позволивший себе увлечься твоими недостатками
Yo no sabía que serías transparente
Я не знал, что ты будешь таким открытым
(tú)
Ты (ты)
Que sigues buscando la solución para ser feliz
Ты всё пытаешься найти решение, как стать счастливой
Pero está tan lejos de
Но это так далеко от меня
Que me comporto como un egoísta y no asimilo el fin
Что я веду себя как эгоист и не воспринимаю конец
Sabemos que la duda nos mataba
Мы знаем, что сомнения убивали нас
Pero que hay otra persona que te humilla y que te trata mal
Но есть другой человек, который унижает тебя и плохо с тобой обращается
Yo sigo sentado en la orilla
Я все еще сижу на берегу
Reanimando sentimientos que dejaron de respirar
Возобновляя чувства, которые перестали дышать
Estoy haciendo un castillo de arena
Я строю песчаный замок
Sigo buscando tus huellas y no las puedo encontrar
Я все еще ищу твои следы и не могу их найти
Yo, que quería regalarte el sol a la luz de la luna
Я, который хотел подарить тебе солнце в лунном свете
Dime, dime lo que sientes
Скажи, скажи мне, что ты чувствуешь
Que confundes la necesidad con ser valiente
Ты путаешь потребность с мужеством
Yo que me dejé llevar por tus defectos
Я, позволивший себе увлечься твоими недостатками
Yo no sabía que serías transparente
Я не знал, что ты будешь таким открытым
Dime, dime lo que sientes
Скажи, скажи мне, что ты чувствуешь
Que confundes la necesidad con ser valiente
Ты путаешь потребность с мужеством
Yo que me dejé llevar por tus defectos
Я, позволивший себе увлечься твоими недостатками
Yo no sabía que serías...
Я не знал, что ты...
Yo quiero rozarte otra vez
Я хочу снова прикоснуться к тебе
Porque estés donde estés siempre pienso en tu piel (tu piel)
Потому что, где бы ты ни была, я всегда думаю о твоей коже (твоей коже)
Y me siento como un niño pequeño
И я чувствую себя как маленький ребенок
Cuando miro fijamente a tus ojos llenos de madurez (eh)
Когда пристально смотрю в твои глаза, полные зрелости (эй)
Soy un alma perdida
Я потерянная душа
Que me empujaste al mar con los pies llenos de cemento (cemento, oh)
Которую ты столкнул в море с ногами, залитыми цементом (цемент, о)
Subo a la montaña para gritar tu nombre, pero se lo lleva el viento
Я взбираюсь на гору, чтобы кричать твое имя, но ветер уносит его
Si el mundo es un pañuelo, pues yo sigo aquí llorando
Если мир носовой платок, то я все еще плачу здесь
Y aunque prefiera olvidarlo
И хотя я предпочел бы забыть
Si cuando nos vemos nos llenamos de inquietudes
Если, когда мы видимся, мы наполняемся беспокойством
También de inseguridades y ya no puedo ocultarlo
А также неуверенностью, и я больше не могу это скрывать
Dime qué problema tienes si me ves
Скажи мне, в чем твоя проблема, если увидишь меня
Dime todo lo que sientes otra vez
Скажи мне все, что чувствовала, еще раз
Otra vez, si me ves
Еще раз, если увидишь меня
Dime, dime lo que sientes
Скажи, скажи мне, что ты чувствуешь
Que confundes la necesidad con ser valiente
Ты путаешь потребность с мужеством
Yo que me dejé llevar por tus defectos
Я, позволивший себе увлечься твоими недостатками
Yo no sabía que serías transparente (serías transparente)
Я не знал, что ты будешь таким открытым (будешь таким открытым)
Yo no sabía que serías transparente
Я не знал, что ты будешь таким открытым
No lo sabía, no lo sabía
Я не знал, не знал
Yeh, eh, eh
Да, да, да
Eh, eh, eh
Эй, эй, эй
Eh, eh, eh
Эй, эй, эй





Авторы: Manuel Alejandro Berraquero Sanchez, Gabriel Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.