Soge Culebra - NEBULOSA - перевод текста песни на немецкий

NEBULOSA - Soge Culebraперевод на немецкий




NEBULOSA
NEBEL
¿Por qué es tan complicado sincerarme delante
Warum ist es so kompliziert, mich vor zwei müden Augen
De dos ojos cansados de este ser deleznable?
dieses verabscheuungswürdigen Wesens zu öffnen?
No por qué te traje a esta vida estresante
Ich weiß nicht, warum ich dich in dieses stressige Leben gebracht habe
Solo quiero y quería que entendieras mi parte
Ich will und wollte nur, dass du meine Seite verstehst
Y ahora vamos por partes
Und nun gehen wir Schritt für Schritt vor
Te juro, no sabía que podía engañarte
Ich schwöre, ich wusste nicht, dass ich dich betrügen könnte
Pero algo me controla y manipula mi carne
Aber etwas kontrolliert mich und manipuliert mein Fleisch
No ha sido cosa mía del todo engañarte
Es war nicht ganz meine Schuld, dich zu betrügen
Esto va a matarme
Das wird mich umbringen
No puedes sobrevivir, yeah
Du kannst nicht überleben, yeah
Si te quedas aquí, yeah
Wenn du hier bleibst, yeah
Tu amiga mira mal, yeah
Deine Freundin schaut böse, yeah
No quiero soportar, yeah
Ich will es nicht ertragen, yeah
Me alejo de ti, ti-ti-ti-ti, ti
Ich entferne mich von dir, di-di-di-di, dir
No quiero existir, ti-ti-ti-ti
Ich will nicht existieren, di-di-di-di
No puedes sobrevivir, yeah
Du kannst nicht überleben, yeah
Si te quedas aquí, yeah
Wenn du hier bleibst, yeah
Tu amiga mira mal, yeah
Deine Freundin schaut böse, yeah
No quiero soportar, yeah
Ich will es nicht ertragen, yeah
Me alejo de ti, ti-ti-ti-ti, ti
Ich entferne mich von dir, di-di-di-di, dir
No quiero existir, ti-ti-ti-ti, ti, yeah
Ich will nicht existieren, di-di-di-di, dir, yeah
He fumado demasiado ya esta noche
Ich habe heute Abend schon zu viel geraucht
Flotando en la nebulosa que hice por ti
Schwebe im Nebel, den ich für dich gemacht habe
Quiero que nos volvamos a ver, aunque solo pueda vomitar
Ich möchte, dass wir uns wiedersehen, auch wenn ich nur kotzen kann
De toda la mierda que causé
von all dem Mist, den ich verursacht habe
Bebé, no por qué lo escondí
Baby, ich weiß nicht, warum ich es versteckt habe
Mi amor, todo tu círculo me está deseando algo malo
Meine Liebe, dein ganzer Kreis wünscht mir etwas Schlechtes
Lo que no saben es que quiero darme un disparo
Was sie nicht wissen, ist, dass ich mir eine Kugel geben will
Y ahora vamos por partes
Und nun gehen wir Schritt für Schritt vor
Te juro, no sabía que podía engañarte
Ich schwöre, ich wusste nicht, dass ich dich betrügen könnte
Pero algo me controla y manipula mis carnes
Aber etwas kontrolliert mich und manipuliert mein Fleisch
No ha sido cosa mía del todo engañarte
Es war nicht ganz meine Schuld, dich zu betrügen
Esto va a matarme
Das wird mich umbringen
No puedes sobrevivir, yeah
Du kannst nicht überleben, yeah
Si te quedas aquí, yeah
Wenn du hier bleibst, yeah
Tu amiga mira mal, yeah
Deine Freundin schaut böse, yeah
No quiero soportar, yeah
Ich will es nicht ertragen, yeah
Me alejo de ti, ti-ti-ti-ti, ti
Ich entferne mich von dir, di-di-di-di, dir
No quiero existir, ti-ti-ti-ti
Ich will nicht existieren, di-di-di-di
No puedes sobrevivir, yeah
Du kannst nicht überleben, yeah
Si te quedas aquí, yeah
Wenn du hier bleibst, yeah
Tu amiga mira mal, yeah
Deine Freundin schaut böse, yeah
No quiero soportar, yeah
Ich will es nicht ertragen, yeah
Me alejo de ti, ti-ti-ti-ti, ti
Ich entferne mich von dir, di-di-di-di, dir
No quiero existir, ti-ti-ti-ti, ti
Ich will nicht existieren, di-di-di-di, dir
Y ahora vamos por partes (ti-ti-ti-ti)
Und nun gehen wir Schritt für Schritt vor (di-di-di-di)
Podía engañarte (ti-ti-ti)
Ich könnte dich betrügen (di-di-di)
Manipula mi carne (ti-ti-ti-ti-ti)
Manipuliert mein Fleisch (di-di-di-di-di)
Del todo engañarte
Dich ganz zu betrügen
Esto va a matarme
Das wird mich umbringen
¿Por qué es tan complicado sincerarme delante
Warum ist es so kompliziert, mich vor zwei müden Augen zu öffnen
De dos ojos cansados de este ser deleznable?
dieses verabscheuungswürdigen Wesens?
No por qué te traje a esta vida estresante
Ich weiß nicht, warum ich dich in dieses stressige Leben gebracht habe
Solo quiero y quería que entendieras mi parte
Ich wollte nur, dass du meine Seite verstehst





Авторы: Gabriel José Gómez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.