Текст и перевод песни Soge Culebra - Sin alas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soge
Culebra
Соге
Кулебра
Y
estoy
sin
ganas
de
nada
И
мне
ничего
не
хочется
Con
ganas
de
irme
de
casa,
coger
las
maletas,
romper
el
espejo
al
que
antes
miraba
Хочется
уйти
из
дома,
собрать
вещи,
разбить
зеркало,
в
которое
я
раньше
смотрелся
Y
voy
volando
sin
alas
И
я
лечу
без
крыльев
Pensando
que
a
veces
lo
eterno
no
dura
ni
un
puto
segundo
que
antes
con
mis
dedos
contaba
Думая,
что
иногда
вечность
не
длится
ни
одной
чёртовой
секунды,
которую
раньше
я
считал
своими
пальцами
Ayer
salí
de
casa
Вчера
я
ушёл
из
дома
Me
prometí
a
mí
mismo
ver
Я
пообещал
себе
увидеть
Que
la
vida
pasa
Что
жизнь
проходит
Y
que
pierdo
el
tiempo
a
su
vez
И
что
я
теряю
время
Estoy
bailando
en
la
cuerda
floja
Я
танцую
на
канате
Invierno
constante
en
mi
cuerpo,
yeh
Зима
постоянно
в
моём
теле,
э
Se
me
caen
las
hojas
Листья
опадают,
Ya
las
recogeré
luego
Я
соберу
их
позже
Y
volar,
y
saltar
И
летать,
и
прыгать
Pensar
que
la
vida
me
quiere
a
tu
lado
Думать,
что
жизнь
хочет
меня
рядом
с
тобой
Y
bailar,
y
sentir
И
танцевать,
и
чувствовать
El
aire
que
corta
mi
cara
a
pedazos
Воздух,
который
режет
моё
лицо
на
куски
Y
volar,
y
saltar
И
летать,
и
прыгать
Pensar
que
la
vida
me
quiere
a
tu
lado
Думать,
что
жизнь
хочет
меня
рядом
с
тобой
Y
bailar,
y
sentir
И
танцевать,
и
чувствовать
El
aire
que
corta
mi
cara
a
pedazos
Воздух,
который
режет
моё
лицо
на
куски
Siento
tu
calor
con
mis
manos
frías
Я
чувствую
твоё
тепло
своими
холодными
руками
Si
viviera
como
sueño,
siempre
te
tendría
Если
бы
я
жил
как
в
мечтах,
я
всегда
был
бы
с
тобой
No
puedo
sentirme
solo
Я
не
могу
чувствовать
себя
одиноким
Sería
una
mala
compañía
Это
было
бы
плохой
компанией
Me
duele
tanto
que
no
veo
Мне
так
больно,
что
я
не
вижу
Quiero
quedarme
contigo
aquí
(eh)
Я
хочу
остаться
с
тобой
здесь
(э)
También
hay
cosas
que
no
creo
Есть
вещи,
в
которые
я
не
верю
Sé
que
algún
día
podré
ser
feliz
(eh)
Я
знаю,
что
когда-нибудь
я
смогу
быть
счастлив
(эй)
Ahí
está,
bailando
sola
Вот
она,
танцует
одна
Quitándose
todos
los
males
del
cuerpo
Избавляется
от
всех
болезней
тела
No
sé
como
darle
las
gracias
Я
не
знаю,
как
её
благодарить
Si
la
encuentro,
me
pierdo
Если
я
её
найду,
я
потеряюсь
Y
sé
que
la,
eh
И
я
знаю,
что
э,
Vida
se
me
escapa
Жизнь
ускользает
от
меня
Tal
vez,
quizás
Возможно,
может
быть
Tú
seas
mi
mapa
Ты
моя
карта
Y
volar,
y
saltar
И
летать,
и
прыгать
Pensar
que
la
vida
me
quiere
a
tu
lado
Думать,
что
жизнь
хочет
меня
рядом
с
тобой
Y
bailar,
y
sentir
И
танцевать,
и
чувствовать
El
aire
que
corta
mi
cara
a
pedazos
Воздух,
который
режет
моё
лицо
на
куски
Y
volar,
y
saltar
И
летать,
и
прыгать
Pensar
que
la
vida
me
quiere
a
tu
lado
Думать,
что
жизнь
хочет
меня
рядом
с
тобой
Y
bailar,
y
sentir
И
танцевать,
и
чувствовать
El
aire
que
corta
mi
cara
a
pedazos
Воздух,
который
режет
моё
лицо
на
куски
Na-na-na,
eh-eh
На-на-на,
э-э
El
aire
que
corta
mi
cara
a
pedazos
Воздух,
который
режет
моё
лицо
на
куски
Es
que
no
aguanto
más,
eh
Я
просто
больше
не
могу,
э
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Jose Gomez Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.