Текст и перевод песни Soggetto - È solo venerdì
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È solo venerdì
It's Just Friday
E'
solo
venerdì
It's
just
Friday
Dai
Divertiamoci
Let's
have
some
fun
Facciamo
ancora
un
Drink
Let's
have
another
drink
Di
whisky
Hennessy
Of
Hennessy
whiskey
E
sino
lunedì
And
until
Monday
Potrai
trovarci
Qui
You
can
find
us
here
Facendo
un
brindisi
Toasting
Alzando
i
calici
Raising
our
glasses
La
notte
è
lunga
e
adesso
te
lo
spiego
The
night
is
long,
and
now
I'll
explain
Beviamo
come
dei
matti
tanto
non
piego
We
drink
like
crazy,
I'm
not
bending
Ormai
sono
ubriaco
e
già
pieno
del
mio
ego
I'm
already
drunk,
my
ego
is
full
Il
problema
è
domattina
che
mi
smonto
come
i
lego
The
problem
is
tomorrow,
I'll
fall
apart
like
Lego
E
non
ti
nego
And
I
won't
deny
it
Tant'anni
ormai
che
bevo
For
so
many
years
now
I've
been
drinking
Tra
vino
primitivo
Between
primitivo
wine
E
amaro
montenegro
And
Montenegro
amaro
Però
ti
chiedo
But
I
ask
you
Anzi
io
ti
prego
Actually,
I
beg
you
Che
come
un
mago
porti
un
altro
giro
Like
a
magician,
bring
another
round
E
il
conto
che
ti
pago
And
I'll
pay
the
bill
Tutti
i
giorni
la
solita
minestra
Every
day
the
same
old
soup
Tutti
nervosi
con
i
problemi
nella
testa
Everyone's
nervous,
problems
in
their
heads
Fine
settimana
finalmente
si
fa
festa
Finally,
it's
the
weekend,
time
to
celebrate
Voglio
solo
bere
e
nessuno
che
mi
stressa
I
just
want
to
drink,
no
one
to
stress
me
Magari
becco
in
giro
pure
qualche
principessa
Maybe
I'll
even
find
a
princess
around
here
Così
oltre
a
bere
c'è
la
scopatina
annessa
So
besides
drinking,
there's
also
some
action
Ma
faccio
una
premessa
But
I
make
a
promise
Se
mi
è
concessa
If
it's
allowed
Speriamo
domattina
per
lo
meno
non
sia
cessa
Hopefully,
tomorrow
morning,
at
least,
it
won't
be
a
mess
E'
solo
venerdì
It's
just
Friday
Dai
Divertiamoci
Let's
have
some
fun
Facciamo
ancora
un
Drink
Let's
have
another
drink
Di
whisky
Hennessy
Of
Hennessy
whiskey
E
sino
lunedì
And
until
Monday
Potrai
trovarci
Qui
You
can
find
us
here
Facendo
un
brindisi
Toasting
Alzando
i
calici
Raising
our
glasses
La
storia
è
sempre
questa
The
story
is
always
the
same
La
crew
sempre
la
stessa
The
crew
is
always
the
same
Sono
sempre
io
il
miglior
amico
del
barista
I'm
always
the
bartender's
best
friend
Alkohol
professionista
Alcohol
professional
Scaldiamo
noi
la
pista
We
heat
up
the
dance
floor
Hey
alto
là
ci
sono
Gyal
alla
mia
vista
Hey,
up
there,
there
are
Gyal
in
my
sight
Noi
sempre
con
sta
fissa
We
always
have
this
obsession
Noi
di
fare
festa
We
love
to
party
Hey
guarda
bene
siamo
i
primi
nella
lista
Hey,
take
a
good
look,
we're
first
on
the
list
E
se
non
c'è
la
lista
And
if
there's
no
list
Sai
che
c'è
ne
infischia
You
know
we
don't
care
Noi
sempre
nella
mischia
We're
always
in
the
mix
Party
terrorista
Party
terrorist
Hey
soundbwoy
Salute
a
tutti
voi
Hey,
soundbwoy,
Cheers
to
all
of
you
Quante
son
le
birre
che
ci
scoliamo
noi
How
many
beers
do
we
drain?
Hey
soundbwoy
Salute
a
tutti
voi
Hey,
soundbwoy,
Cheers
to
all
of
you
Porta
un
altro
giro
segna
che
pagamo
poi
Bring
another
round,
write
it
down,
we'll
pay
later
Hey
soundbwoy
Salute
a
tutti
voi
Hey,
soundbwoy,
Cheers
to
all
of
you
Guarda
che
bella
vita
che
famo
noi
Look
at
this
great
life
we
have
Hey
soundbwoy
Salute
a
tutti
voi
Hey,
soundbwoy,
Cheers
to
all
of
you
Porta
un
altro
giro
segna
che
pagamo
poi
Bring
another
round,
write
it
down,
we'll
pay
later
La
routine
ormai
si
è
ripresa
The
routine
is
back
to
normal
La
mia
mente
in
lenta
ripresa
My
mind
is
slowly
recovering
Che
serata
assurda
che
fusa
What
a
crazy
night,
what
a
blur
Sembra
che
al
bar
io
abbia
fatto
la
spesa
It
seems
like
I
did
my
grocery
shopping
at
the
bar
L'aspirina
si
già
l'ho
presa
I
already
took
aspirin
Ma
la
sbornia
no
non
mi
è
scesa
But
the
hangover
hasn't
gone
down
E
la
testa
quanto
xxx
mi
pesa
And
my
head
weighs
a
ton
Anche
questa
settimana
ormai
è
chiusa
This
week
is
already
closed
Week
end
finito
e
già
sono
le
nove
Weekend
is
over,
and
it's
already
nine
Dovrei
svegliarmi
ma
il
corpo
non
vuole
I
should
wake
up,
but
my
body
doesn't
want
to
Sono
in
completo
totale
Hangover
I'm
in
total
Hangover
mode
E'
da
ieri
sera
che
sono
game
over
It's
been
game
over
since
last
night
E
lunedì
e
già
sono
le
nove
And
it's
Monday,
and
it's
already
nine
Suona
la
sveglia
o
mio
Dio
che
terrore
The
alarm
goes
off,
oh
my
God,
what
a
terror
Ieri
mi
sentivo
un
leone
Yesterday
I
felt
like
a
lion
Oggi
per
stare
a
casa
pagherei
anche
un
milione
Today
I
would
pay
a
million
to
stay
home
E'
solo
venerdì
It's
just
Friday
Dai
Divertiamoci
Let's
have
some
fun
Facciamo
ancora
un
Drink
Let's
have
another
drink
Di
whisky
Hennessy
Of
Hennessy
whiskey
E
sino
lunedì
And
until
Monday
Potrai
trovarci
Qui
You
can
find
us
here
Facendo
un
brindisi
Toasting
Alzando
i
calici
Raising
our
glasses
E'
solo
venerdì
It's
just
Friday
Dai
Divertiamoci
Let's
have
some
fun
Facciamo
ancora
un
Drink
Let's
have
another
drink
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Paglialunga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.