Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Friends
Beste Freunde
Hi,
you
look
kinda
sad
Hi,
du
siehst
irgendwie
traurig
aus
And
I
think
I
know
why
Und
ich
glaube,
ich
weiß
warum
You
know
where
he's
been
Ich
weiß,
wo
du
warst
I
can
tell
by
that
look
in
your
eyes
Ich
kann
es
an
deinem
Blick
erkennen
I
don't
want
you
to
think
that
I'm
mad
Ich
will
nicht,
dass
du
denkst,
ich
bin
wütend
Or
jealous
cause
you're
with
my
man
Oder
eifersüchtig,
weil
du
bei
ihr
warst
I
just
want
you
to
know
that
he's
mean
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
dass
du
gemein
bist
And
when
he's
through
with
you
he
comes
back
to
me
Und
wenn
du
mit
ihr
fertig
bist,
kommst
du
zu
mir
zurück
I
hope
you
understand
Ich
hoffe,
du
verstehst
And
you
take
what
you
can
Und
nimmst,
was
du
kriegen
kannst
Cause
he'll
take
all
your
love
Denn
du
wirst
all
ihre
Liebe
nehmen
And
leave
you
with
left
with
none
Und
lässt
sie
ohne
etwas
zurück
I
think
you're
beautiful
Ich
finde
dich
schön
I
think
we
should
be
friends
Ich
denke,
wir
sollten
Freunde
sein
You
deserve
so
much
more
Sie
verdient
so
viel
Besseres
Let's
put
this
man
to
end
Lass
uns
dir
ein
Ende
setzen
I
don't
wanna
deal
with
this
Ich
will
mich
damit
nicht
abfinden
I
don't
wanna
think
cause
I'm
through
with
this
Ich
will
nicht
nachdenken,
denn
ich
bin
fertig
damit
I
don't
wanna
feel
this
pain
Ich
will
diesen
Schmerz
nicht
fühlen
I
just
wanna
leave
this
brain
Ich
will
einfach
diesen
Verstand
verlassen
I
don't
wanna
think
no
more
Ich
will
nicht
mehr
nachdenken
Knew
he
never
loved
me
but
my
hearts
still
sore
Wusste,
dass
du
mich
nie
geliebt
hast,
aber
mein
Herz
tut
immer
noch
weh
I
don't
wanna
deal
with
this
Ich
will
mich
damit
nicht
abfinden
I
don't
know
how
to
deal
with
this
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
Can
we
be
friends
Können
wir
Freunde
sein
Watch
the
sunset
till
it
ends
Den
Sonnenuntergang
beobachten,
bis
er
endet
Or
we
can
spend,
my
ends
Oder
wir
können
mein
Geld
ausgeben
And
maybe
we'll
hold
hands
Und
vielleicht
halten
wir
Händchen
We
can
relax
Wir
können
uns
entspannen
And
laugh
at
all
the
things
he
used
to
say
to
us
Und
lachen
über
all
die
Dinge,
die
du
uns
früher
erzählt
hast
He
never
cared
bout
us
Du
hast
dich
nie
um
uns
gekümmert
He
never
paid
a
bill
Du
hast
nie
eine
Rechnung
bezahlt
Or
gave
me
chills
Oder
mir
Schauer
über
den
Rücken
gejagt
Or
loved
me
down
like
that
Oder
mich
so
geliebt
It
was
always
just
about
him
Es
ging
immer
nur
um
dich
But
some
really
good
sex
Aber
wirklich
guter
Sex
All
these
games
All
diese
Spielchen
And
never
honest
but
Und
nie
ehrlich,
aber
I
will
find
my
way
Ich
werde
meinen
Weg
finden
And
you
will
too
Und
sie
wird
es
auch
On
a
count
of
three,
let's
tell
him
that
"we're
through"
Auf
drei
sagen
wir
dir,
dass
"wir
Schluss
machen"
We
have
to
do
Wir
müssen
tun
What
we
have
to
do
Was
wir
tun
müssen
You
can
hold
my
hand,
let's
make
a
stand
Sie
kann
meine
Hand
halten,
lass
uns
ein
Zeichen
setzen
Just
stick
to
the
plan
Halte
dich
einfach
an
den
Plan
We
can't
give
up
Wir
dürfen
nicht
aufgeben
We
can
tie
him
up
Wir
können
dich
fesseln
Just
make
him
shut
up
Bring
dich
einfach
zum
Schweigen
Grab
his
clothes
Schnapp
dir
deine
Kleider
And
we'll
write
a
note
Und
wir
schreiben
eine
Nachricht
So
everybody
knows
Damit
jeder
Bescheid
weiß
You
can't
break
my
beak
heart
Du
kannst
mein
Herz
nicht
brechen
When
you're
tied
up
Wenn
du
gefesselt
bist
And
alone
in
the
dark
Und
allein
im
Dunkeln
How
does
it
feel
now
Wie
fühlt
es
sich
jetzt
an
You'll
never
tell
another
lie
now
Du
wirst
jetzt
nie
wieder
eine
Lüge
erzählen
Wow,
we
did
it
Wow,
wir
haben
es
getan
And
look,
your
smile
is
back
Und
schau,
ihr
Lächeln
ist
zurück
Best
friends
never
tell
secrets
Beste
Freundinnen
verraten
keine
Geheimnisse
Let's
go
home
& we'll
never
look
back
Lass
uns
nach
Hause
gehen
& wir
werden
nie
zurückblicken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sohiala Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.