Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Water (Too Soon)
Wasser (Zu früh)
"Who
talks
to
you"
"No
Tell
me,
who
talks
to
you."
"Stfu
you
don't
know
shit"
"Wer
redet
mit
dir"
"Nein
Sag
mir,
wer
redet
mit
dir."
"Halt
die
Fresse,
du
weißt
einen
Scheiß"
I
can
make
you
free
your
mind
Ich
kann
deinen
Geist
befreien
Catch
my
flow
and
feel
my
vibe
Fang
meinen
Flow
und
spür
meinen
Vibe
Like
water
feels
so
smooth
like
water
Wie
Wasser,
fühlt
sich
so
glatt
an
wie
Wasser
Sit
and
watch
the
sky
Sitz
da
und
schau
den
Himmel
an
Ex
calling
to
kill
the
vibe
Der
Ex
ruft
an,
um
die
Stimmung
zu
zerstören
But
I
don't
really
mind
Aber
es
ist
mir
eigentlich
egal
Don't
really
got
the
time
Hab
eigentlich
keine
Zeit
dafür
Heard
you
got
a
new
friend
Hab
gehört,
du
hast
'ne
neue
Freundin
Loved
you
so
bad
Hab
dich
so
sehr
geliebt
Thought
we'd
never
have
an
end
Dachte,
wir
würden
niemals
enden
But
I've
been
on
my
own
wave
Aber
ich
bin
auf
meiner
eigenen
Welle
Tryna
find
my
own
lane
Versuche,
meinen
eigenen
Weg
zu
finden
Hit
me
with
a
text
Hast
mir
'ne
SMS
geschickt
Said
you
want
me
to
have
your
last
name
Sagtest,
du
willst,
dass
ich
deinen
Nachnamen
trage
But
it's
too
soon
Aber
es
ist
zu
früh
It's
too
soon
right
now
Es
ist
jetzt
zu
früh
It's
too
soon
Es
ist
zu
früh
It's
too
soon
Es
ist
zu
früh
Maybe
when
I'm
racked
up
and
you
are
too
Vielleicht,
wenn
ich
erfolgreich
bin
und
du
auch
We
can
think
about
our
future
but
right
now
it's
too
soon
Können
wir
über
unsere
Zukunft
nachdenken,
aber
jetzt
ist
es
zu
früh
It's
too
soon
Es
ist
zu
früh
It's
too
soon
right
now
Es
ist
jetzt
zu
früh
It's
too
soon
Es
ist
zu
früh
It's
too
soon
Es
ist
zu
früh
Maybe
when
I'm
racked
up
and
you
are
too
Vielleicht,
wenn
ich
erfolgreich
bin
und
du
auch
We
can
think
about
our
future
but
right
now
it's
too
soon
Können
wir
über
unsere
Zukunft
nachdenken,
aber
jetzt
ist
es
zu
früh
I
can
make
you
feel
your
mind
Ich
kann
dich
deinen
Verstand
spüren
lassen
Catch
my
flow
and
feel
my
vibe
Fang
meinen
Flow
und
spür
meinen
Vibe
Feels
so
smooth
like
water
Fühlt
sich
so
glatt
an
wie
Wasser
Keep
my
head
up
in
the
clouds
Halte
meinen
Kopf
oben
in
den
Wolken
There's
no
point
in
coming
down
Es
hat
keinen
Sinn,
herunterzukommen
I'd
rather
Ich
würde
lieber
Make
light
of
this
matter
Diese
Sache
leichter
nehmen
Don't
know
where
you
are
or
who
you're
messing
with
Weiß
nicht,
wo
du
bist
oder
mit
wem
du
rummachst
Just
know
when
I'm
in
town
I'll
show
you
what
your
missin
Wisse
nur,
wenn
ich
in
der
Stadt
bin,
zeige
ich
dir,
was
du
verpasst
Said
I'll
always
have
your
heart
no
matter
who
you're
with
Du
sagtest,
ich
hätte
immer
dein
Herz,
egal
mit
wem
du
zusammen
bist
And
If
I
wanna
move
in
say
when.
"When?"
Und
wenn
ich
einziehen
will,
sag
wann.
"Wann?"
Now
it's
too
soon
Jetzt
ist
es
zu
früh
It's
too
soon
right
now
Es
ist
jetzt
zu
früh
It's
too
soon
Es
ist
zu
früh
It's
too
soon
Es
ist
zu
früh
Maybe
when
I'm
racked
up
and
you
are
too
Vielleicht,
wenn
ich
erfolgreich
bin
und
du
auch
We
can
think
about
our
future
but
right
now
it's
too
soon
Können
wir
über
unsere
Zukunft
nachdenken,
aber
jetzt
ist
es
zu
früh
It's
too
soon
right
now
Es
ist
jetzt
zu
früh
It's
too
soon
Es
ist
zu
früh
It's
too
soon
Es
ist
zu
früh
Maybe
when
I'm
racked
up
and
you
are
too
Vielleicht,
wenn
ich
erfolgreich
bin
und
du
auch
We
can
think
about
our
future
but
right
now
it's
too
soon
Können
wir
über
unsere
Zukunft
nachdenken,
aber
jetzt
ist
es
zu
früh
"I
don't
give
a
fuck
that's!"
"Stop
being
loud"
"No
because
you're
my
life"
"Das
ist
mir
scheißegal!"
"Sei
nicht
so
laut"
"Nein,
weil
du
mein
Leben
bist"
"I
swear
to
God
I
hate
you"
"Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
hasse
dich"
Music
cont
Musik
geht
weiter
"Do
I
have
water"
"Hab
ich
Wasser?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sohiala Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.