Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Impermanence of a Flower
Die Vergänglichkeit einer Blume
Go
on
being
born
Gehorche
dem
Geborensein
And
fill
up
the
earth
Und
erfülle
die
Erde
God
knows
what
we're
doing
here
Gott
weiß,
was
wir
hier
tun
And
what
good
is
faith
if
you
ever
become
so
sure?
Was
nützt
der
Glaube,
wenn
du
jemals
so
gewiss
bist?
Even
if
this
flower
opens
Selbst
wenn
diese
Blume
blüht
Even
if
it
opens
Selbst
wenn
sie
sich
entfaltet
If
you're
not
here
Bist
du
nicht
hier
It's
not
enough
Ist
es
nicht
genug
This
chaos
to
live
Dieses
Chaos
zu
leben
Is
merely
to
live
Ist
bloß
zu
leben
And
life
wells
up
inside
Leben
bricht
in
mir
hervor
To
be
here
is
not
enough
Hier
zu
sein
reicht
nicht
And
to
look
elsewhere
is
not
enough
Anderenorts
zu
suchen
reicht
nicht
It's
not
enough
Es
ist
nicht
genug
If
I
don't
find
you
Fänd
ich
dich
nicht
It's
not
enough
Es
ist
nicht
genug
If
I
don't
see
you
again
Säh
ich
dich
nie
wieder
It's
not
enough
Es
ist
nicht
genug
None
of
this
world
can
compare
to
the
one
I
love
Nichts
in
dieser
Welt
gleicht
meinem
Geliebten
It's
not
enough
Es
ist
nicht
genug
Compared
to
the
one
i
love
Gegenüber
dem
ich
liebe
No
one
in
this
world
can
compare
Niemand
in
dieser
Welt
kann
mithalten
No
one
in
this
world
Niemand
in
dieser
Welt
It's
not
enough
Es
ist
nicht
genug
The
one
I
love
has
the
impermanence
of
a
flower
Mein
Geliebter
hat
die
Vergänglichkeit
einer
Blume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miccel Mohr, Soho Rezanejad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.