Текст и перевод песни Sohrab Mj feat. Arash Saretan, Hoomaan & Sepehr 3Nik - Atish Bezanim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atish Bezanim
Fire Up (Atish Bezanim)
حالت
که
بده
الان
ولی
می
دونم
سالمی
فردا
You're
feeling
down
now,
but
I
know
you'll
be
alright
tomorrow
نشینی
کنارم
اگه
نیستی
پَ
تو
مال
این
حرفا
If
you're
not
sitting
next
to
me,
you're
not
cut
out
for
this
talk
من
توو
خونه
توو
فرازم
لوله
توو
دماغم
I'm
in
your
house,
in
my
zone,
pipe
in
my
nose
جونتون
درومد
بگو
چرا
غولتون
نیومد
Your
life
is
over,
tell
me
why
your
giant
didn't
come
ما
اینجایم
بپا
ک*ونتون
نزارن
We
are
here,
watch
out
so
they
don't
f*ck
you
دم
در
پُره
بنز
و
بی
ام
وس
The
door
is
full
of
Benzes
and
BMWs
منم
که
لش
توو
پنت
هوس
I'm
the
dude
lounging
in
the
penthouse
بِچ
توو
استخر
یکی
هم
تو
بستر
Babe
in
the
pool,
one
also
in
bed
اوری
بادی
گتس
کیک
این
دیر
اسز
Everybody
gets
cake,
these
days
are
میرسم
با
فرس
کلاس
I
arrive
in
a
classic
whip
یه
پیلم
تو
فرست
کلس
A
pill
in
first
class
پس
ک*یرم
تو
قصت
So,
my
d*ck
in
your
story
بله
دیگه
رفتن
رو
مخم
ول
نمیکنن
اینا
بعد
پنج
شب
Yeah,
they're
getting
on
my
nerves,
they
won't
leave
me
alone
after
five
nights
میبینی
که
چسبندگی
اینا
وصلن
بهم
مثل
بند
کفشم
You
see
how
sticky
they
are,
they're
attached
to
me
like
my
shoelaces
اصل
مطلب
کله
شقم
تو
خوردی
با
هستش
The
bottom
line
is,
you
ate
sh*t
with
your
head
نگام
کردی
عمری
با
حسرت
You
looked
at
me
with
longing
for
years
تعظیم
کن
تو
به
اولیا
حضرت
Bow
down
to
the
saints
بچگیمو
توو
هالیوود
گشتم
I
spent
my
childhood
in
Hollywood
ولی
داری
میبینی
که
حاجیتون
برگشت
But
you
see
your
Haji
is
back
چسبیدن
همه
آویزون
از
سقف
Everyone's
stuck,
hanging
from
the
ceiling
گرمه
حرفن
خب
چاییتون
یخ
کرد
It's
hot
talk,
well,
your
tea
got
cold
اینا
همشون
بد
عادت
شدن
They
all
got
bad
habits
خوابشون
نمیبره
اصلا
جوک
They
can't
sleep,
it's
a
joke
بهتره
دری
تا
ندادن
لوت
You
better
leave
before
they
give
you
loot
اگه
لوم
بدن
باید
درارم
کلت
If
they
press
me,
I
have
to
pull
out
the
gun
نی
که
یه
نفر
همش
سگاشونم
دنبالمن
It's
not
like
one
person,
all
their
dogs
are
after
me
میکشم
من
عقب
گلن
گلن
I
pull
back
slowly
پَ
رَددَ
دَ
دَدَدَ
For
the
da
da
da
da
منتظریم
هوا
تاریک
شه
سریع
We're
waiting
for
the
air
to
get
dark
quickly
انقد
کشا
زیاده
نمیشه
کاریش
که
کرد
باید
آتیش
بزنیم
There
are
so
many
b*tches,
there's
nothing
we
can
do
about
it,
we
have
to
fire
up
میدم
چاقال
از
روت
ماشین
شه
رد
I'll
make
the
car
run
over
you
بعدش
خشابا
توو
سرت
خالی
شه
سریع
Then
the
magazines
will
be
emptied
in
your
head
quickly
ببینیم
مخ
توو
پاچیده
رو
زمین
We'll
see
your
brain
splattered
on
the
ground
کاره
تو
فوله
ما
باز
هیت
جدید
Your
work
is
full,
we
have
a
new
hit
again
یه
چی
بده
اینو
قاطیش
بزنیم
Give
me
something,
let's
mix
it
up
انقد
کشا
زیاده
که
باید
آتیش
بزنیم
There
are
so
many
b*tches
that
we
have
to
fire
up
(آره
لاتیش
که
همینه)
(Yeah,
that's
how
he's
a
thug)
صدا
میاد
تووی
هدفون
تو
Sound
is
coming
through
your
headphones
این
تزا
نیستن
ول
کنه
تو
This
beat
won't
let
you
go
وقتی
من
میخونم
ننه
میگ*امو
When
I
sing,
I
say
'f*ck
my
mom'
این
لفظ
دارم
همه
میخوانو
I
have
this
word,
everyone
wants
it
آره
پُر
کردم
همه
ایرانو
Yeah,
I
filled
up
all
of
Iran
چی،
میکشم
مراکشی
What,
I
smoke
Moroccan
نه
نمیزارم
برا
کسی
No,
I
won't
leave
it
for
anyone
یه
لحظه
حواست
نی
Don't
look
away
for
a
moment
میگیرم
از
همه
عوارضی
و
I'll
take
it
from
all
the
tolls
and
من
دودکشمو
تو
هواکشی
I'm
my
chimney
in
the
air
vent
تو
خلاف
هر
مدل
خلافشی
You're
against
every
kind
of
crime
پس
میخونم
کلافه
شی
So
I
sing
to
make
you
annoyed
بعد
بری
توو
ملافه
پیچ
Then
you
go
wrapped
in
sheets
بگو
بوده
مواد
چی
Tell
me
what
drugs
were
there
در
میاری
تو
ادای
کیو
Who
are
you
imitating
اینا
هی
میگن
زشته
حرفام
They
keep
saying
my
words
are
ugly
ولی
من
مشغول
کشت
فردام
But
I'm
busy
cultivating
my
tomorrow
این
تخ*ما
که
آبشون
میدم
These
b*lls
that
I
water
توو
خاکشون
چیدم
I
planted
them
in
their
soil
توو
خوابشون
دیدن
They
saw
it
in
their
dreams
زیر
کفشا
که
دیدی
آسفالته
Under
the
shoes,
you
saw
it's
asphalt
روی
شلوارو
پیرهنم
قیره
My
pants
and
shirt
are
torn
میخوام
بندازن
سنگ
جلو
پام
I
want
them
to
throw
stones
in
front
of
me
منم
خوردش
میکنم
میزنم
میره
I'll
crush
it
and
hit
it,
it'll
go
away
منتظریم
هوا
تاریک
شه
سریع
We're
waiting
for
the
air
to
get
dark
quickly
انقد
کشا
زیاده
نمیشه
کاریش
که
کرد
باید
آتیش
بزنیم
There
are
so
many
b*tches,
there's
nothing
we
can
do
about
it,
we
have
to
fire
up
میدم
چاقال
از
روت
ماشین
شه
رد
I'll
make
the
car
run
over
you
بعدش
خشابا
توو
سرت
خالی
شه
سریع
Then
the
magazines
will
be
emptied
in
your
head
quickly
ببینی
مخ
توو
پاچیده
رو
زمین
You'll
see
your
brain
splattered
on
the
ground
کاره
تو
فوله
ما
باز
هیت
جدید
Your
work
is
full,
we
have
a
new
hit
again
یه
چی
بده
اینو
قاطیش
بزنیم
Give
me
something,
let's
mix
it
up
انقد
کشا
زیاده
که
باید
آتیش
بزنیم
There
are
so
many
b*tches
that
we
have
to
fire
up
باید
آتیش
بزنیم
We
have
to
fire
up
این
کیه
که
حاجیش
چه
عنی
Who
is
this,
what
does
his
Haji
mean
آره
لاتیش
که
همینه
Yeah,
that's
how
he's
a
thug
هر
چی
درمیاریم
آتیش
بزنیم
بره
Whatever
we
earn,
let's
burn
it
لایتر
زیر
مستر
کارتا
Lighter
under
the
Mastercards
راکی
رو
لاینا
مست
پانچا
Rocky
on
the
lines,
drunk
punches
سپهر
روی
ریسه
فیک
نی
Sepehr
on
the
fake
ice
chain
توام
تهش
دو
پیک
جدی
فیکی
You're
also
two
serious
fake
picks
in
the
end
رید
رو
باند
کوین
تو
ولتم
I
f*cked
the
Bitcoin
gang
in
my
country
ریز
توو
کارو
پُرو
تهشو
Small
in
work,
full
and
bottom
هر
موقع
هم
پا
شم
چهارو
بیست
Whenever
I
get
up,
it's
four
twenty
بیست
چهاری
پای
کارمونیم
We're
on
our
job
twenty-four
hours
a
day
ما
داخلیم
پس
شلوغم
نمیشه
داخل
این
بحث
We're
domestic,
so
I
don't
get
involved
in
this
discussion
همه
کاردان
انگار
سندروم
رپ
کانادا
من
ونکوور
Everyone
is
skilled,
like
Canada
rap
syndrome,
I'm
Vancouver
تهرانم
نمیده
ایست
گیر
بم
Tehran
won't
let
me
get
stuck
سایزمون
ایکس
ایکس
ال
Our
size
is
XXL
نیست
اینکه
دست
خودمونه
بیزینس
و
رپ
توی
2021
It's
not
like
business
and
rap
are
in
our
hands
in
2021
میان
سفت
ولی
میرن
شول
تهش
They
come
strong
but
they
go
limp
in
the
end
منم
با
عمو
میام
چون
بُر
زده
I
come
with
my
uncle
because
he's
cut
پس
روم
به
دیوار
اگه
میخوره
بر
به
ک*ون
اینا
So
my
face
is
against
the
wall,
if
it
hits,
go
to
their
*sses
فقط
پولو
میخوام
و
وینم
حتمیه
تیمم
سمیه
I
just
want
the
money
and
my
win
is
certain,
my
team
is
toxic
دیلم
سنگینه
My
heart
is
heavy
منتظریم
هوا
تاریک
شه
سریع
We're
waiting
for
the
air
to
get
dark
quickly
انقد
کشا
زیاده
نمیشه
کاریش
که
کرد
باید
آتیش
بزنیم
There
are
so
many
b*tches,
there's
nothing
we
can
do
about
it,
we
have
to
fire
up
میدم
چاقال
از
روت
ماشین
شه
رد
I'll
make
the
car
run
over
you
بعدش
خشابا
توو
سرت
خالی
شه
سریع
Then
the
magazines
will
be
emptied
in
your
head
quickly
ببینی
مخ
توو
پاچیده
رو
زمین
You'll
see
your
brain
splattered
on
the
ground
کاره
تو
فوله
ما
باز
هیت
جدید
Your
work
is
full,
we
have
a
new
hit
again
یه
چی
بده
اینو
قاطیش
بزنیم
Give
me
something,
let's
mix
it
up
انقد
کشا
زیاده
که
باید
آتیش
بزنیم
There
are
so
many
b*tches
that
we
have
to
fire
up
باید
آتیش
بزنیم
We
have
to
fire
up
این
کیه
که
حاجیش
چه
عنی
Who
is
this,
what
does
his
Haji
mean
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.