Sohrab Mj feat. Mehrad Hidden, Saman Wilson & Ali K - Az Tehran Motenaferan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sohrab Mj feat. Mehrad Hidden, Saman Wilson & Ali K - Az Tehran Motenaferan




Az Tehran Motenaferan
Haters From Tehran
همیشه تنهایی موقع دردسر
Always alone when trouble comes around
با اینکه میگن زاخارا پشتتم پسر
Even though they say the homies got my back, son
میزارن احترام کل شهر به من
The whole city shows respect to me
اینا اَ تهران متنفرن
These haters from Tehran
متنفرن
They hate
اَ تهران متنفرن
Haters from Tehran
متنفرن
They hate
اینا اَ تهران متنفرن
These haters from Tehran
میگن تاپ تاپ تاپ تاپ تیم ما
They say top top top top our team
تاپ چیه فولم اوضاع رنگم خیته باو
What top? I'm full, my situation is yellow, dude
خوندم از 16 تا 34
I've been rapping from 16 to 34
یه روزم نگرفته ام دستم کیف کار
Not a single day have I held a briefcase
چون دادا سنگینه میز ما
Because our table is heavy, bro
دوختن همه واسه هم کیسه ها
Everyone sewed bags for each other
اونی که میگفتن بُز و تیزه با
The one they called a goat and sharp with
آساموا سو رو توپه اول میده جا
Asamoah Gyan gives space on the first ball
شاستی بلند سیصد و سی تا کا
Three hundred thirty K on a tall chassis
گوجه و جوجه رو سیخ داغ
Tomatoes and chicks on a hot skewer
نمیشه بشی با خایه مالی بی حساب
You can't become someone with endless flattery
کلا تعطیلا این فیتیله ها
These wicks are completely shut down
معروفا دنبال تیکه ها
The famous ones are looking for pieces
شهناز کیه مهناز کیه بات
Who's Shahnaz, who's Mahnaz, babe
الکساندرا ورونیکا
Alexandra, Veronica
عقب رولزرویس گوست کیه لات
Who's the thug behind the Rolls-Royce Ghost
همیشه تنهایی موقع دردسر
Always alone when trouble comes around
با اینکه میگن زاخارا پشتتم پسر
Even though they say the homies got my back, son
میزارن احترام کل شهر به من
The whole city shows respect to me
اینا اَ تهران متنفرن
These haters from Tehran
متنفرن
They hate
اَ تهران متنفرن
Haters from Tehran
متنفرن
They hate
اینا اَ تهران متنفرن
These haters from Tehran
عشق است
It's love
عشق است
It's love
عشق است
It's love
سلامتی هرکی که زندست
Cheers to everyone who's alive
هرکی هدف داره تشنس
Everyone who has a goal is thirsty
هرکی که جنگید واسه معدش
Everyone who fought for their stomach
مهراد مهراد مهراد
Mehrad Mehrad Mehrad
نمیشه این روزا هیچوقت تکرار
These days can never be repeated
جدی نگیر این یه قصس
Don't take it seriously, it's a story
روزگار مرد نیست جدا دندس
Time is not a man, it's a dentist
تهران، شمشک، میگون
Tehran, Shemshak, Meygoon
دست ساز، کشمش، ردبول، قلیون
Handmade, raisins, Red Bull, hookah
مخلص، سلطان، سلطون، ایوول
Sincerely, Sultan, Sultan, awesome
مشتی عشق دلایی ای جون
My dear love, oh dear
تهران امسالش باس
Tehran this year should be
پُر ملاته پُره چک پُره امضاس
Full of mortar, full of checks, full of signatures
خوشگله حتی اون زشتش
It's beautiful, even the ugly part
من راضی ام حتی با نصفش
I'm satisfied even with half of it
هی
Hey
فهمیدم توو این شهر دَراَندشت
I realized in this vast city
برگ بَرندت یه قلب تپندته
Your winning card is a beating heart
هر کی خودشه از هر همه خفن تره
Whoever is themselves is cooler than everyone else
وقتی ام تنهایی صحنه قشنگ تره
And when you're alone, the scene is more beautiful
خیلی سادس معادله ها
The equations are very simple
فقط مانع و سنگ میاد مقابل پا
Only obstacles and stones come before your feet
واسه بالا رفتن دو عامله یا
There are two factors to climb up or
باس بمالی یا بِکنی توو معامله ها
You have to flatter or screw in deals
پس گیلیمه خودتو از آب میکشی
So you pull your rug out of the water
یا میسوزی پا بقیه و عذاب میکشی
Or you burn at the feet of others and suffer
خلاصه زیادی شلوغش نکن
In short, don't make it too complicated
پُروام پُرو بودش تا توو گوشش نخورد
The loan was full until it didn't reach his ear
اینجا لات و لوتا لال میشن
Here, thugs and hooligans become speechless
عقابا بی بال میشن
Eagles become wingless
قهرمانا چال میشن و همه از یاد میرن
Champions are buried and everyone is forgotten
اینم حال و روز شهر کثیفه
This is the state of the dirty city
منم چند خط نوشتم شرح وظیفه
I also wrote a few lines describing the duty
همیشه تنهایی موقع دردسر
Always alone when trouble comes around
با اینکه میگن زاخارا پشتتم پسر
Even though they say the homies got my back, son
میزارن احترام کل شهر به من
The whole city shows respect to me
اینا اَ تهران متنفرن
These haters from Tehran
متنفرن
They hate
اَ تهران متنفرن
Haters from Tehran
متنفرن
They hate
اینا اَ تهران متنفرن
These haters from Tehran
اینا اَ تهران متنفرن
These haters from Tehran
چون هی میدن گل سم به من توش
Because they keep giving me poison flowers inside
اگه جمع بشن دوره من یه بند
If they gather around me in a circle
اینا تُف سر بالان، بیام مُتفرقن
These scumbags, if I come, they scatter
عمو
Dude
سامان، مهراد بیاین بریم بیرون شهر یه چرخی بزنیم
Saman, Mehrad, let's go out of town for a drive
سرمون یه بادی بخوره برگردیم کلی کار داریم
Let some wind blow on our heads, we'll come back, we have a lot of work to do
متنفرن
They hate
اینا اَ تهران متنفرن
These haters from Tehran
متنفرن
They hate
چاقالا اَ تهران متنفرن
Jackals from Tehran hate





Авторы: Sohrab Mostafavi

Sohrab Mj feat. Mehrad Hidden, Saman Wilson & Ali K - Az Tehran Motenaferan
Альбом
Az Tehran Motenaferan
дата релиза
24-03-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.