Текст и перевод песни Sohrab MJ - Pablo (feat. Nassim)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pablo (feat. Nassim)
Pablo (feat. Nassim)
فصل
فصلِ
عشق
و
حاله
The
season
of
love
and
affection
من
و
اون
من
و
اون
Me
and
you,
me
and
you
کلی
خاطره
با
هم
داریم
شب
و
روز
So
many
memories
together,
all
day
and
night
هرجا
رفتیم
هر
کدوم
Wherever
we
go,
each
of
us
ولی
تهش
میمونیم
توو
این
مرز
و
بوم
But
in
the
end
we'll
stay
in
this
land
من
و
اون
من
و
اون
، من
و
اون
من
و
اون
Me
and
you
me
and
you,
me
and
you
me
and
you
منو
اون
منو
اون
Me
and
you,
me
and
you
سُر
میخوریم
میریم
بالا
نردبون
ما
We
slide
up
the
ladder
حسم
خوبه
استخر
پُره
My
feelings
are
good,
the
pool
is
full
بگو
کِسی
بیخودی
حرص
نخوره
نه
Tell
them
not
to
get
mad
for
no
reason
تک
تکشون
شاد
باشن
همه
Let
them
all
be
happy
بیست
سی
تا
بزنن
هم
شات
بازم
کمه
Let
them
take
twenty
or
thirty
shots,
it's
still
not
enough
بگو
بشون
لج
نکنن
Tell
them
not
to
be
stubborn
همه
چی
هست
اینجا
کم
نخورن
نه
There's
everything
here,
let
them
not
eat
less
میخوایم
دیگه
ما
تعارفو
چیکار
Why
do
we
want
small
talk?
تا
صبح
بیدار
ما
لا
کوک
و
چیکا
We're
up
all
night,
we
don't
cook
or
clean
نیستیم
ما
ها
فکرِ
فردا
We
don't
think
about
tomorrow
داریم
راه
میریم
بین
ابرا
We're
walking
among
the
clouds
این
وسط
تو
زِل
گرما
In
the
midst
of
this,
you
freeze
in
the
heat
میخوایم
بزنیم
ما
دل
به
دریا
We
want
to
dive
into
the
sea
عشق
و
حال
تا
میده
حافظم
قد
Love
and
fun
as
much
as
my
memory
allows
فاز
خوب
بله
و
فاز
بد
نه
Good
vibes
yes,
bad
vibes
no
تابستون
حالمو
تازه
تر
کرد
Summer
made
me
feel
better
چقدر
نازه
خندش
پُره
رازِ
هر
شبش
How
beautiful
is
her
smile,
her
every
night
is
full
of
secrets
باز
دوباره
یادِ
قدیما
باده
زدیم
ما
با
بهترینا
Once
again,
we
remember
the
old
days
with
the
best
of
us
شب
هم
کاملترین
ماه
عاقل
نشیم
ما
The
night
is
also
full
of
the
wisest
moon,
we
won't
be
wise
من
و
اون
من
و
اون
Me
and
you,
me
and
you
کلی
خاطره
با
هم
داریم
شب
و
روز
So
many
memories
together,
all
day
and
night
هرجا
رفتیم
هر
کدوم
Wherever
we
go,
each
of
us
ولی
تهش
میمونیم
توو
این
مرز
و
بوم
But
in
the
end
we'll
stay
in
this
land
من
و
اون
من
و
اون
، من
و
اون
من
و
اون
Me
and
you
me
and
you,
me
and
you
me
and
you
منو
اون
منو
اون
Me
and
you,
me
and
you
سُر
میخوریم
میریم
بالا
نردبون
ما
We
slide
up
the
ladder
بعضی
روزا
این
حسو
داری
Some
days
you
feel
like
که
زندگی
داره
میشه
زشت
و
تاریک
That
life
is
getting
ugly
and
dark
بعضی
وقتا
هم
حالِ
حاله
تو
Sometimes
your
mood
is
فقط
دنبال
عشق
و
حالی
Just
looking
for
love
and
fun
همه
بالائن
کی
پایین
میره
Everybody's
up,
who's
going
down?
اینجا
اوردوز
رو
ویتامین
Dه
Here
the
overdose
is
vitamin
D
گرفتیم
ماها
تصمیم
دیگه
We've
made
another
decision
امروز
بهترین
روزه
اینو
تقویم
میگه
بهمون
Today
is
the
best
day,
the
calendar
tells
us
سلامتی
هر
کی
که
حالش
خوبه
Cheers
to
everyone
who's
feeling
good
بخوام
سرمو
بذارم
روی
بالشت
زوده
If
I
want
to
put
my
head
on
the
pillow,
it's
too
early
مثل
پابلو
، دورش
آدم
زیاده
Like
Pablo,
there
are
many
people
around
him
مثل
پابلو
، منو
بازم
میخوادش
Like
Pablo,
he
still
wants
me
خیلی
عجیبه
حسش
Her
feeling
is
very
strange
نه
کسی
ندیده
مثلشو
Nobody
has
ever
seen
anything
like
it
من
و
اون
من
و
اون
Me
and
you,
me
and
you
کلی
خاطره
با
هم
داریم
شب
و
روز
So
many
memories
together,
all
day
and
night
هرجا
رفتیم
هر
کدوم
Wherever
we
go,
each
of
us
ولی
تهش
میمونیم
توو
این
مرز
و
بوم
But
in
the
end
we'll
stay
in
this
land
من
و
اون
من
و
اون
، من
و
اون
من
و
اون
Me
and
you
me
and
you,
me
and
you
me
and
you
منو
اون
منو
اون
Me
and
you,
me
and
you
سُر
میخوریم
میریم
بالا
نردبون
ما
We
slide
up
the
ladder
انگار
هیشکی
نبوده
اصلا
قبل
اون
نه
It's
like
no
one
existed
before
her
at
all
مرسی
پابلو
، کشا
رسید
Thank
you
Pablo,
the
kesha
has
arrived
بگو
برن
قایقا
رو
بگیرن
Tell
them
to
get
the
boats
فقط
میخوایم
عشق
و
حال
کنیم
این
تابستون
We
just
want
to
have
fun
this
summer
تابستونای
بعدی
هم
همینه
The
next
summers
will
be
the
same
برنامه
عوض
نمیشه
، فقط
بهتر
میشه
The
program
doesn't
change,
it
only
gets
better
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sohrab Mostafavi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.