Sohrab Pakzad - Dararo Va Mizaram - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sohrab Pakzad - Dararo Va Mizaram




Dararo Va Mizaram
Doors Open and My Grave
تو دلی بودی میون ما این حرفا نبود
You were in my heart amongst us, when there were no such words
ما یکی بودیم تو این خونه کسی تنها نبود
We were one in this house, no one was alone
شبیه ما نبود
Not like us
دلو پر پر کردی زدی چشامو تر کردی
You have made my heart flutter, you made my eyes fill with tears
رفتی عاقبت با حال بد منو ول کردی با دلم بد کردی
At last you left me with a broken heart, you treated me badly
درارو وا میذارم راه میذارم برگردی
I'm opening the doors, making way for you to come back
منو این خونه بدجوری عادت کردیم
Me and this house have become badly accustomed to you
درارو وا میذارم به عشق تو هم خونه
I'm opening the doors, for the love of you, my home
دل آواره هنوز عاشقته دیوونه
My restless heart still madly loves you
درارو وا میذارم راه میذارم برگردی
I'm opening the doors, making way for you to come back
منو این خونه بدجوری عادت کردیم
Me and this house have become badly accustomed to you
درارو وا میذارم به عشق تو هم خونه
I'm opening the doors, for the love of you, my home
دل آواره هنوز عاشقته دیوونه
My restless heart still madly loves you
تکست آهنگ سهراب پاکزاد درارو وا میذارم
Lyrics of Sohrab Pakzad's song Doors Open and My Grave
حیف این دستای چفته کی بهت چی گفته
It's a pity these locked hands, who has told you what?
آخه دیوونه مثه من کی رو عکسات قفله
Oh crazy one, like me who is obsessed with your photos?
کی بهت چی گفته
Who has told you what?
دلو پر پر کردی زدی چشامو تر کردی
You have made my heart flutter, you made my eyes fill with tears
رفتی عاقبت با حال بد منو ول کردی
At last you left me with a broken heart, you treated me badly
با دلم بد کردی
You treated me badly
درارو وا میذارم راه میذارم برگردی
I'm opening the doors, making way for you to come back
منو این خونه به تو بدجوری عادت کردیم
Me and this house have become badly accustomed to you
درارو وا میذارم به عشق تو هم خونه
I'm opening the doors, for the love of you, my home
دل آواره هنوز عاشقته دیوونه
My restless heart still madly loves you
درارو وا میذارم راه میذارم برگردی
I'm opening the doors, making way for you to come back
منو این خونه بدجوری عادت کردیم
Me and this house have become badly accustomed to you
درارو وا میذارم به عشق تو هم خونه
I'm opening the doors, for the love of you, my home
دل آواره هنوز عاشقته دیوونه
My restless heart still madly loves you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.