Текст и перевод песни Sohrab Pakzad - Dararo Va Mizaram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dararo Va Mizaram
Doors Open and My Grave
تو
دلی
بودی
میون
ما
این
حرفا
نبود
You
were
in
my
heart
amongst
us,
when
there
were
no
such
words
ما
یکی
بودیم
تو
این
خونه
کسی
تنها
نبود
We
were
one
in
this
house,
no
one
was
alone
دلو
پر
پر
کردی
زدی
چشامو
تر
کردی
You
have
made
my
heart
flutter,
you
made
my
eyes
fill
with
tears
رفتی
عاقبت
با
حال
بد
منو
ول
کردی
با
دلم
بد
کردی
At
last
you
left
me
with
a
broken
heart,
you
treated
me
badly
درارو
وا
میذارم
راه
میذارم
برگردی
I'm
opening
the
doors,
making
way
for
you
to
come
back
منو
این
خونه
بدجوری
عادت
کردیم
Me
and
this
house
have
become
badly
accustomed
to
you
درارو
وا
میذارم
به
عشق
تو
هم
خونه
I'm
opening
the
doors,
for
the
love
of
you,
my
home
دل
آواره
هنوز
عاشقته
دیوونه
My
restless
heart
still
madly
loves
you
درارو
وا
میذارم
راه
میذارم
برگردی
I'm
opening
the
doors,
making
way
for
you
to
come
back
منو
این
خونه
بدجوری
عادت
کردیم
Me
and
this
house
have
become
badly
accustomed
to
you
درارو
وا
میذارم
به
عشق
تو
هم
خونه
I'm
opening
the
doors,
for
the
love
of
you,
my
home
دل
آواره
هنوز
عاشقته
دیوونه
My
restless
heart
still
madly
loves
you
تکست
آهنگ
سهراب
پاکزاد
درارو
وا
میذارم
Lyrics
of
Sohrab
Pakzad's
song
Doors
Open
and
My
Grave
حیف
این
دستای
چفته
کی
بهت
چی
گفته
It's
a
pity
these
locked
hands,
who
has
told
you
what?
آخه
دیوونه
مثه
من
کی
رو
عکسات
قفله
Oh
crazy
one,
like
me
who
is
obsessed
with
your
photos?
کی
بهت
چی
گفته
Who
has
told
you
what?
دلو
پر
پر
کردی
زدی
چشامو
تر
کردی
You
have
made
my
heart
flutter,
you
made
my
eyes
fill
with
tears
رفتی
عاقبت
با
حال
بد
منو
ول
کردی
At
last
you
left
me
with
a
broken
heart,
you
treated
me
badly
با
دلم
بد
کردی
You
treated
me
badly
درارو
وا
میذارم
راه
میذارم
برگردی
I'm
opening
the
doors,
making
way
for
you
to
come
back
منو
این
خونه
به
تو
بدجوری
عادت
کردیم
Me
and
this
house
have
become
badly
accustomed
to
you
درارو
وا
میذارم
به
عشق
تو
هم
خونه
I'm
opening
the
doors,
for
the
love
of
you,
my
home
دل
آواره
هنوز
عاشقته
دیوونه
My
restless
heart
still
madly
loves
you
درارو
وا
میذارم
راه
میذارم
برگردی
I'm
opening
the
doors,
making
way
for
you
to
come
back
منو
این
خونه
بدجوری
عادت
کردیم
Me
and
this
house
have
become
badly
accustomed
to
you
درارو
وا
میذارم
به
عشق
تو
هم
خونه
I'm
opening
the
doors,
for
the
love
of
you,
my
home
دل
آواره
هنوز
عاشقته
دیوونه
My
restless
heart
still
madly
loves
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.