Текст и перевод песни Sohrab Pakzad - Khialet Jam - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khialet Jam - Remix
Khialet Jam - Remix
انقد
تو
جذابی
واسم
که
You're
so
attractive
to
me
that
پرت
تو
میشه
حواسم
بهت
My
mind
is
always
lost
in
you
انقد
تو
جذابی
واسم
که
You're
so
attractive
to
me
that
انقد
تو
جذابی
واسم
که
You're
so
attractive
to
me
that
پرت
تو
میشه
حواسم
بهت
My
mind
is
always
lost
in
you
من
شدم
درگیر
تاثیرت
رو
قلبم
I'm
caught
up
in
your
effect
on
my
heart
نمیشه
کند
اصلا
ازت
دل
I
can't
let
go
of
you
at
all
یه
مغرور
بی
کله
A
stubborn
hothead
نگاه
قلبش
یه
ذره
شده
Whose
heart
has
softened
a
bit
می
دونی
من
این
نبودم
You
know
I
wasn't
like
this
دل
و
تغییر
رفتارش
My
heart
and
its
changed
behavior
خودم
موندم
توی
کارش
I'm
puzzled
by
its
actions
آخه
من
اصلاً
این
شکلی
نبودم
Because
I
wasn't
like
this
at
all
خیالت
جمع
جمع
Don't
you
worry
هر
کار
کنی
هواتو
دارم
No
matter
what
you
do,
I've
got
your
back
دلت
هر
وقت
گرفت
Whenever
your
heart
feels
down
یه
شاخه
گل
واست
میارم
I'll
bring
you
a
flower
ببین
هر
جا
میرم
See,
everywhere
I
go
بس
که
بهت
پرته
حواسم
Because
my
mind
is
so
preoccupied
with
you
یه
چیزی
جا
میذارم
I
leave
something
behind
خیالت
جمع
جمع
Don't
you
worry
هر
کار
کنی
هواتو
دارم
No
matter
what
you
do,
I've
got
your
back
دلت
هر
وقت
گرفت
Whenever
your
heart
feels
down
یه
شاخه
گل
واست
میارم
I'll
bring
you
a
flower
ببین
هر
جا
میرم
See,
everywhere
I
go
بس
که
بهت
پرته
حواسم
Because
my
mind
is
so
preoccupied
with
you
یه
چیزی
جا
میذارم
I
leave
something
behind
تو
با
این
سن
کم
At
such
a
young
age
بردی
ازم
You've
taken
away
هوش
و
حواس
و
زندگی
مو
My
mind,
senses,
and
my
life
الان
کاشکی
فقط
Now
I
just
wish
باشی
بلد
You
would
know
how
to
بیشتر
کنی
وابستگی
مو
Increase
my
dependence
on
you
خیالت
جمع
جمع
Don't
you
worry
هر
کار
کنی
هواتو
دارم
No
matter
what
you
do,
I've
got
your
back
دلت
هر
وقت
گرفت
Whenever
your
heart
feels
down
یه
شاخه
گل
واست
میارم
I'll
bring
you
a
flower
ببین
هر
جا
میرم
See,
everywhere
I
go
بس
که
بهت
پرته
حواسم
Because
my
mind
is
so
preoccupied
with
you
یه
چیزی
جا
میذارم
I
leave
something
behind
خیالت
جمع
جمع
Don't
you
worry
هر
کار
کنی
هواتو
دارم
No
matter
what
you
do,
I've
got
your
back
دلت
هر
وقت
گرفت
Whenever
your
heart
feels
down
یه
شاخه
گل
واست
میارم
I'll
bring
you
a
flower
ببین
هر
جا
میرم
See,
everywhere
I
go
بس
که
بهت
پرته
حواسم
Because
my
mind
is
so
preoccupied
with
you
یه
چیزی
جا
میذارم
I
leave
something
behind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Bayat, Dj M6, Sohrab Pakzad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.