Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noor Cheshmi
Light of My Eyes
امشب
میام
بازم
به
پنجره
تون
یکم
بمون
نذار
ویرونه
شم
Tonight,
I'll
come
to
your
window
again,
stay
a
while,
don't
let
me
fall
apart
یه
کوچه
پر
از
سنگ
و
یه
پنجره
میایی
دم
شیشه
یا
دیوونه
شم
A
street
full
of
stones
and
a
window,
will
you
come
to
the
glass
or
will
I
go
crazy?
کی
میگه
دور
باشیم
از
هم
بهتره
کی
میخواد
فکر
تو
از
سرم
بپره
Who
says
it's
better
for
us
to
be
apart?
Who
wants
the
thought
of
you
to
leave
my
mind?
خیلی
گفتم
ولی
این
دفعه
آخره
دلم
پشت
دره
I've
said
it
many
times,
but
this
is
the
last
time,
my
heart
is
at
the
door.
نمیرم
تا
بیایی،
باید
حرف
بزنیم،
بیا
مشکلو
حل
کن
I
won't
leave
until
you
come,
we
need
to
talk,
come
and
solve
the
problem
همه
چیم
رو
هواست،
بیا
تکلیف
این
دل
تنگو،
روشن
کن
My
whole
being
is
in
the
air,
come
and
clarify
the
situation
of
this
longing
heart
نمیرم
تا
بیایی،
باید
حرف
بزنیم،
بیا
مشکلو
حل
کن
I
won't
leave
until
you
come,
we
need
to
talk,
come
and
solve
the
problem
همه
چیم
رو
هواست،
بیا
تکلیف
این
دل
تنگو،
روشن
کن
My
whole
being
is
in
the
air,
come
and
clarify
the
situation
of
this
longing
heart
قاطی
بود
عطرت
با
بوی
بارون
کسی
نبود
رو
دست
دوتامون
Your
scent
was
mixed
with
the
smell
of
rain,
no
one
could
compare
to
us
two
حیف
این
اشکی
که
نور
چشمیت
جلوی
چشمات
غرق
بشه
کشتیش
It's
a
shame
that
the
tears,
the
light
of
your
eyes,
drown
and
sink
your
ship
before
your
very
eyes
همه
چیمو
هی
گم
میکنم
گلایی
که
دادیو
خشک
میکنم
I
keep
losing
everything,
I
dry
the
flowers
you
gave
me
صداهایی
که
دارم
ازت
شبا
صد
دفعه
تا
صبح
گوش
میکنم
The
voice
messages
I
have
from
you,
I
listen
to
them
a
hundred
times
every
night
until
morning
نمیرم
تا
بیایی،
باید
حرف
بزنیم،
بیا
مشکلو
حل
کن
I
won't
leave
until
you
come,
we
need
to
talk,
come
and
solve
the
problem
همه
چیم
رو
هواست،
بیا
تکلیف
این
دل
تنگو،
روشن
کن
My
whole
being
is
in
the
air,
come
and
clarify
the
situation
of
this
longing
heart
نمیرم
تا
بیایی،
باید
حرف
بزنیم،
بیا
مشکلو
حل
کن
I
won't
leave
until
you
come,
we
need
to
talk,
come
and
solve
the
problem
همه
چیم
رو
هواست،
بیا
تکلیف
این
دل
تنگو،
روشن
کن
My
whole
being
is
in
the
air,
come
and
clarify
the
situation
of
this
longing
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arsha Radin, Sohrab Pakzad, Taha Yousefi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.