Sohrab Pakzad feat. Amir Tabari - Azize Delam - перевод текста песни на немецкий

Azize Delam - Sohrab Pakzad перевод на немецкий




Azize Delam
Meine Liebste
عزیز دلم دل کوچیکم بهونتو میاره
Meine Liebste, mein kleines Herz sehnt sich nach dir.
کم بیاری کم میارم این رسم روزگاره
Wenn du schwach wirst, werde ich schwach, das ist der Lauf der Welt.
این همه روز میگذره باز دلم شده هوایی
So viele Tage vergehen, und wieder sehnt sich mein Herz.
چشا به دره و جون به لبه نمیدونم کجایی
Die Augen auf die Tür gerichtet, das Herz schwer, ich weiß nicht, wo du bist.
گفتم که این روزا حواست یه جایه دیگس
Ich sagte doch, deine Gedanken sind dieser Tage woanders.
آخرش واسه تو فقط من میمونم و بس
Am Ende bin nur ich für dich da, sonst niemand.
واسه من عزیزترینی مث جون مث نفس
Für mich bist du die Liebste, wie das Leben, wie der Atem.
قلبتو هیچکسی مث من نمیگیره تو دس
Niemand hält dein Herz so in Händen wie ich.
حالا حالا
Nun, nun
حالا نرو نرو دیگه اومدی زود نرو
Jetzt geh nicht, geh nicht, nun bist du da, geh nicht so schnell.
تموم زندگیم بی تو میشه نابود نرو
Mein ganzes Leben wird ohne dich zerstört, geh nicht.
بمون نگو نمیشه بمونی تا همیشه
Bleib, sag nicht, du kannst nicht für immer bleiben.
یه کمی مهربون باش اگه نری چی میشه
Sei ein wenig liebenswürdig, was wäre, wenn du nicht gehst?
من اینو خوب میدونم هیجا نمیری تنها
Ich weiß das gut, du gehst nirgendwo alleine hin.
دلت که گیره پیشم بر میگردی همینجا
Dein Herz hängt an mir, du wirst genau hierher zurückkehren.
دل تو دل نرو تو بیا چه جوری خونه
Sei nicht unruhig, komm doch zu mir nach Haus.
دوست دارم عزیزم عشقو بکن بهونه
Ich liebe dich, meine Liebste, nimm die Liebe als Grund.
عزیز دلم دل کوچیکم بهونتو میاره
Meine Liebste, mein kleines Herz sehnt sich nach dir.
کم بیاری کم میارم این رسم روزگاره
Wenn du schwach wirst, werde ich schwach, das ist der Lauf der Welt.
این همه روز میگذره باز دلم شده هوایی
So viele Tage vergehen, und wieder sehnt sich mein Herz.
چشا به دره و جون به لبه نمیدونم کجایی
Die Augen auf die Tür gerichtet, das Herz schwer, ich weiß nicht, wo du bist.
گفتم که این روزا حواست یه جایه دیگس
Ich sagte doch, deine Gedanken sind dieser Tage woanders.
آخرش واسه تو فقط من میمونم و بس
Am Ende bin nur ich für dich da, sonst niemand.
واسه من عزیزترینی مث جون مث نفس
Für mich bist du die Liebste, wie das Leben, wie der Atem.
قلبتو هیچکسی مث من نمیگیره تو دس
Niemand hält dein Herz so in Händen wie ich.
حالا حالا
Nun, nun
حالا نرو نرو دیگه اومدی زود نرو
Jetzt geh nicht, geh nicht, nun bist du da, geh nicht so schnell.
تموم زندگیم بی تو میشه نابود نرو
Mein ganzes Leben wird ohne dich zerstört, geh nicht.
بمون نگو نمیشه بمونی تا همیشه
Bleib, sag nicht, du kannst nicht für immer bleiben.
یه کمی مهربون باش اگه نری چی میشه
Sei ein wenig liebenswürdig, was wäre, wenn du nicht gehst?
من اینو خوب میدونم هیجا نمیری تنها
Ich weiß das gut, du gehst nirgendwo alleine hin.
دلت که گیره پیشم بر میگردی همینجا
Dein Herz hängt an mir, du wirst genau hierher zurückkehren.
دل تو دل نرو تو بیا چه جوری خونه
Sei nicht unruhig, komm doch zu mir nach Haus.
دوست دارم عزیزم عشقو بکن بهونه
Ich liebe dich, meine Liebste, nimm die Liebe als Grund.
دل تو دل نرو تو بیا چه جوری خونه
Sei nicht unruhig, komm doch zu mir nach Haus.
دوست دارم عزیزم
Ich liebe dich, meine Liebste.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.