Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عزیز
دلم
دل
کوچیکم
بهونتو
میاره
Meine
Liebste,
mein
kleines
Herz
sehnt
sich
nach
dir.
کم
بیاری
کم
میارم
این
رسم
روزگاره
Wenn
du
schwach
wirst,
werde
ich
schwach,
das
ist
der
Lauf
der
Welt.
این
همه
روز
میگذره
باز
دلم
شده
هوایی
So
viele
Tage
vergehen,
und
wieder
sehnt
sich
mein
Herz.
چشا
به
دره
و
جون
به
لبه
نمیدونم
کجایی
Die
Augen
auf
die
Tür
gerichtet,
das
Herz
schwer,
ich
weiß
nicht,
wo
du
bist.
گفتم
که
این
روزا
حواست
یه
جایه
دیگس
Ich
sagte
doch,
deine
Gedanken
sind
dieser
Tage
woanders.
آخرش
واسه
تو
فقط
من
میمونم
و
بس
Am
Ende
bin
nur
ich
für
dich
da,
sonst
niemand.
واسه
من
عزیزترینی
مث
جون
مث
نفس
Für
mich
bist
du
die
Liebste,
wie
das
Leben,
wie
der
Atem.
قلبتو
هیچکسی
مث
من
نمیگیره
تو
دس
Niemand
hält
dein
Herz
so
in
Händen
wie
ich.
حالا
نرو
نرو
دیگه
اومدی
زود
نرو
Jetzt
geh
nicht,
geh
nicht,
nun
bist
du
da,
geh
nicht
so
schnell.
تموم
زندگیم
بی
تو
میشه
نابود
نرو
Mein
ganzes
Leben
wird
ohne
dich
zerstört,
geh
nicht.
بمون
نگو
نمیشه
بمونی
تا
همیشه
Bleib,
sag
nicht,
du
kannst
nicht
für
immer
bleiben.
یه
کمی
مهربون
باش
اگه
نری
چی
میشه
Sei
ein
wenig
liebenswürdig,
was
wäre,
wenn
du
nicht
gehst?
من
اینو
خوب
میدونم
هیجا
نمیری
تنها
Ich
weiß
das
gut,
du
gehst
nirgendwo
alleine
hin.
دلت
که
گیره
پیشم
بر
میگردی
همینجا
Dein
Herz
hängt
an
mir,
du
wirst
genau
hierher
zurückkehren.
دل
تو
دل
نرو
تو
بیا
چه
جوری
خونه
Sei
nicht
unruhig,
komm
doch
zu
mir
nach
Haus.
دوست
دارم
عزیزم
عشقو
بکن
بهونه
Ich
liebe
dich,
meine
Liebste,
nimm
die
Liebe
als
Grund.
عزیز
دلم
دل
کوچیکم
بهونتو
میاره
Meine
Liebste,
mein
kleines
Herz
sehnt
sich
nach
dir.
کم
بیاری
کم
میارم
این
رسم
روزگاره
Wenn
du
schwach
wirst,
werde
ich
schwach,
das
ist
der
Lauf
der
Welt.
این
همه
روز
میگذره
باز
دلم
شده
هوایی
So
viele
Tage
vergehen,
und
wieder
sehnt
sich
mein
Herz.
چشا
به
دره
و
جون
به
لبه
نمیدونم
کجایی
Die
Augen
auf
die
Tür
gerichtet,
das
Herz
schwer,
ich
weiß
nicht,
wo
du
bist.
گفتم
که
این
روزا
حواست
یه
جایه
دیگس
Ich
sagte
doch,
deine
Gedanken
sind
dieser
Tage
woanders.
آخرش
واسه
تو
فقط
من
میمونم
و
بس
Am
Ende
bin
nur
ich
für
dich
da,
sonst
niemand.
واسه
من
عزیزترینی
مث
جون
مث
نفس
Für
mich
bist
du
die
Liebste,
wie
das
Leben,
wie
der
Atem.
قلبتو
هیچکسی
مث
من
نمیگیره
تو
دس
Niemand
hält
dein
Herz
so
in
Händen
wie
ich.
حالا
نرو
نرو
دیگه
اومدی
زود
نرو
Jetzt
geh
nicht,
geh
nicht,
nun
bist
du
da,
geh
nicht
so
schnell.
تموم
زندگیم
بی
تو
میشه
نابود
نرو
Mein
ganzes
Leben
wird
ohne
dich
zerstört,
geh
nicht.
بمون
نگو
نمیشه
بمونی
تا
همیشه
Bleib,
sag
nicht,
du
kannst
nicht
für
immer
bleiben.
یه
کمی
مهربون
باش
اگه
نری
چی
میشه
Sei
ein
wenig
liebenswürdig,
was
wäre,
wenn
du
nicht
gehst?
من
اینو
خوب
میدونم
هیجا
نمیری
تنها
Ich
weiß
das
gut,
du
gehst
nirgendwo
alleine
hin.
دلت
که
گیره
پیشم
بر
میگردی
همینجا
Dein
Herz
hängt
an
mir,
du
wirst
genau
hierher
zurückkehren.
دل
تو
دل
نرو
تو
بیا
چه
جوری
خونه
Sei
nicht
unruhig,
komm
doch
zu
mir
nach
Haus.
دوست
دارم
عزیزم
عشقو
بکن
بهونه
Ich
liebe
dich,
meine
Liebste,
nimm
die
Liebe
als
Grund.
دل
تو
دل
نرو
تو
بیا
چه
جوری
خونه
Sei
nicht
unruhig,
komm
doch
zu
mir
nach
Haus.
دوست
دارم
عزیزم
Ich
liebe
dich,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.