Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mən
sənsiz
ölürəm
I
will
die
without
you
Səndən
səni
istəyirəm
I
want
you
from
you
Ruh
bədəndə
durmaz
The
soul
does
not
stay
in
the
body
Sənsiz
yaşamaq
olmaz
It
is
impossible
to
live
without
you
Mən
səni
qəlbimə
gizləmişəm
I
have
hidden
you
in
my
heart
Başqasını
sevməmişəm
I
have
not
loved
anyone
else
Və
xəyanət
etməmişəm
And
I
did
not
betray
Ürəyimlə
oynamısan
You
are
playing
with
my
heart
Ağır
olsada
duymalısan
Even
if
it's
hard,
you
have
to
hear
it
Mənim
ən
böyük
yalnışımsan.
You
are
my
biggest
mistake.
Yenə
dönmüş
hislərim
axx
buza
My
feelings
turned
to
ice
again,
oh
my
God
Sağlığına
qaldırıram
badə
I
raise
a
glass
to
your
health
Unutmağım
mümkün
deyilki
It
is
impossible
for
me
to
forget
Hər
nə
olsa
salıram
yadə
I
put
it
in
my
memory
anyway
Surətin
ağlıma
qazılıb
sanki
Your
face
is
engraved
in
my
mind
as
if
Əlləri
kövrək
gözləri
badə
Hands
are
fragile,
eyes
are
intoxicants
Mən
sənə
nifrət
eləmərəmki
I
can't
hate
you
Səndə
mənə
etmə
nəbadə.
Don't
do
harm
to
me
neither.
Səni
sevirəm
divanəyəm
I
love
you,
I'm
crazy
Sənsiz
həyatı
viranəyəm
Without
you,
my
life
is
ruined
Gəl
artıq
ölümə
bəhanəyəm
Come
on,
let's
be
an
excuse
for
death
Gəl
mənə
tez
gəl
ay
ömrümm...
Come
on,
come
to
me
quickly,
my
life...
Darıxmışam
ay
ömrüm
I
missed
you
so
much,
my
life
Əllərin
gözlərinçün
For
your
hands
and
eyes
Darıxmışam
ay
ömrüm
I
missed
you
so
much,
my
life
Ətrinçün
tellərinçün.
For
your
scent
and
strings.
Bu
dərdin
bir
dərmanı
əlbət
olmalıdır
There
must
be
a
remedy
for
this
pain
Ayrılırıqsa
xoş
xatirələr
qalmalıdır
If
we
are
separated,
there
must
be
good
memories
Solmalıdır
yada
gül
çiçəklər
qurumalıdır
Memory
flowers
should
fade,
flowers
should
dry
out
Gedən
kəsdə
bir
halallıq
almalıdır.
The
person
who
leaves
must
have
a
greeting.
Niyə
gecələr
darıxıb
ondan
danışım
Why
do
I
miss
him
at
nights
and
talk
about
him
Ərşə
çəkilsin
yuxum
ondan
danışım
May
my
dream
be
drawn
to
the
sky,
I
talk
about
him
Nə
qədər
şəklinə
baxıb
ondan
danışım
No
matter
how
much
I
look
at
his
picture
and
talk
about
him
Görəsən
hardadı
yar
I
wonder
where
my
darling
is
Görəsən
hardadı
har
I
wonder
where,
where
Ona
ehtiyacım
var.
I
need
him.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.