Sohret Memmedov - Sus - перевод текста песни на русский

Sus - Sohret Memmedovперевод на русский




Sus
Тишина
Mən sənsiz ölürəm
Я без тебя умираю
Səndən səni istəyirəm
У тебя тебя прошу
Ruh bədəndə durmaz
Душа в теле не держится
Sənsiz yaşamaq olmaz
Без тебя жить невозможно
Mən səni qəlbimə gizləmişəm
Я тебя в сердце спрятал
Başqasını sevməmişəm
Другую не любил
xəyanət etməmişəm
И не изменял
Amma sən
Но ты
Ürəyimlə oynamısan
С моим сердцем играла
Ağır olsada duymalısan
Как ни тяжело, ты должна услышать
Mənim ən böyük yalnışımsan.
Ты моя самая большая ошибка.
Yenə dönmüş hislərim axx buza
Снова замёрзли чувства, ах, в лёд
Sağlığına qaldırıram badə
За твое здоровье поднимаю бокал
Unutmağım mümkün deyilki
Забыть тебя невозможно
Hər olsa salıram yadə
Что бы ни случилось, вспоминаю
Surətin ağlıma qazılıb sanki
Твой образ в памяти запечатлен
Əlləri kövrək gözləri badə
Руки нежные, глаза как бокал вина
Mən sənə nifrət eləmərəmki
Я на тебя не могу злиться
Səndə mənə etmə nəbadə.
Ты тоже на меня не злись, умоляю.
Səni sevirəm divanəyəm
Я тебя люблю, безумен
Sənsiz həyatı viranəyəm
Без тебя жизнь руины
Gəl artıq ölümə bəhanəyəm
Приди, я уже готов умереть ради тебя
Gəl mənə tez gəl ay ömrümm...
Приди ко мне скорее, приди, жизнь моя...
Darıxmışam ay ömrüm
Скучаю, жизнь моя
Əllərin gözlərinçün
По твоим рукам, глазам
Darıxmışam ay ömrüm
Скучаю, жизнь моя
Ətrinçün tellərinçün.
По твоему аромату, твоим локонам.
Bu dərdin bir dərmanı əlbət olmalıdır
У этой боли должно быть лекарство
Ayrılırıqsa xoş xatirələr qalmalıdır
Если мы расстаемся, должны остаться приятные воспоминания
Solmalıdır yada gül çiçəklər qurumalıdır
Должны увянуть, засохнуть цветы в памяти
Gedən kəsdə bir halallıq almalıdır.
Уходящий должен получить прощение.
Niyə gecələr darıxıb ondan danışım
Почему ночами я тоскую и говорю о ней
Ərşə çəkilsin yuxum ondan danışım
Пусть мой сон вознесется к небесам, когда я говорю о ней
qədər şəklinə baxıb ondan danışım
Сколько еще я буду смотреть на ее фото и говорить о ней
Görəsən hardadı yar
Где же она, любимая
Görəsən hardadı har
Где же она, скажи
Ona ehtiyacım var.
Она мне так нужна.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.