Soil & "Pimp" Sessions feat. Sheena Ringo - 殺し屋危機一髪 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soil & "Pimp" Sessions feat. Sheena Ringo - 殺し屋危機一髪




殺し屋危機一髪
На волосок от гибели
やめてこんな駆け引き
Прекрати эти игры,
賢しらな偽装は無意味(ナンセンス)
твой умный маскарад бессмысленен.
洒落て共謀したいのに
Я хотела бы с тобой элегантно сговориться,
相手は危険でHな玄人
но ты опасный и похотливый знаток.
裏切りが媚薬なの
Предательство мой афродизиак,
たちまち皆殺し!
мгновенная резня!
つれなくされる程
Чем холоднее ты ко мне,
-XTC-(エクスタシー)
тем сильнее мой экстаз.
決め手欠いた取引お返しに
В ответ на сделку без решающего хода
非情の免許証(ライセンス)
лицензия на жестокость.
ダメね突張てたいのに吐息は
Хочу дерзить, но дыхание сбивается,
死線の摂氏40°
на грани жизни и смерти, 40 градусов.
噂通りの甘い罠まるきり生殺し!
Сладкая ловушка, как и говорили, настоящее мучение!
懐こくされるのは
Твоя ласка для меня
-致命傷-
смертельная рана.
女はいつだって間がないわ
У женщин никогда нет времени,
愛さないのならば
если не любишь,
殺すまで
то убей.
男は不自由から脱するため
Мужчины, чтобы избавиться от собственных оков,
女の自由を食べるのね...
пожирают свободу женщин...
互いの虚しさをついばむ度
С каждым разом, когда мы клюем пустоту друг друга,
相殺しえない闇に飲まれる
нас поглощает тьма, которую невозможно компенсировать.
憎しみより有毒な拘りが苦いのよ
Привязанность, более ядовитая, чем ненависть, такая горькая.
これでちょうど引分(ドロー)ね
Теперь у нас ничья,
深入りはご免よ無意味(ナンセンス)
дальше заходить бессмысленно.
敵か味方かなんてまあ
Враг ты или друг, ну,
尤も時と場合に依るわ
это зависит от времени и обстоятельств.





Авторы: 椎名 林檎, タブゾンビ, 椎名 林檎

Soil & "Pimp" Sessions feat. Sheena Ringo - CIRCLES
Альбом
CIRCLES
дата релиза
07-08-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.