Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
scream
aloud
Wenn
du
laut
schreist
Heads
down,
heads
down
Köpfe
runter,
Köpfe
runter
That's
when
I
plan
to
Dann
plane
ich
Rise
up,
rise
up
Mich
zu
erheben,
mich
zu
erheben
When
you
scream
aloud
Wenn
du
laut
schreist
We're
doomed,
we're
doomed
Wir
sind
verdammt,
wir
sind
verdammt
That's
when
I
plan
to
prove
myself
to
you
Dann
plane
ich,
mich
dir
zu
beweisen
I've
never
gotten
the
simple
thrill
of
solo
day
Ich
habe
nie
den
einfachen
Reiz
eines
Tages
allein
gekannt
I've
never
seen
the
point
in
you,
killing
you
Ich
habe
nie
den
Sinn
darin
gesehen,
dich
zu
töten,
dich
zu
töten
I've
always
backed
my
words
with
what
I
do
Ich
habe
meine
Worte
immer
durch
Taten
untermauert
I'll
always
bite
my
tongue
to
comfort
you
Ich
werde
immer
auf
meine
Zunge
beißen,
um
dich
zu
trösten
I'll
be
my
superhero
#1
Ich
werde
mein
eigener
Superheld
Nr.
1 sein
I'll
save
me
from
myself
Ich
werde
mich
vor
mir
selbst
retten
I...
I
rise
Ich...
ich
erhebe
mich
Above
the
sun
in
the
sky
Über
die
Sonne
am
Himmel
Above
that
look
in
your
eyes
Über
diesen
Blick
in
deinen
Augen
Sister
you
know
me
Schwester,
du
kennst
mich
Si-sister
you
know
me
Sch-schwester,
du
kennst
mich
Mother
you
made
me
Mutter,
du
hast
mich
gemacht
Lover
what
do
you
offer
me?
Geliebte,
was
bietest
du
mir?
Father
teach
me
Vater,
lehre
mich
Brother
protect
Bruder,
beschütze
Lover
what
do
you
have
for
me?
Geliebte,
was
hast
du
für
mich?
I'll
be
my
superhero
#1
Ich
werde
mein
eigener
Superheld
Nr.
1 sein
I'll
save
me
from
myself
Ich
werde
mich
vor
mir
selbst
retten
I'll
be
your
superhero
#1
Ich
werde
dein
Superheld
Nr.
1 sein
I'll
save
you...
I
save
Ich
werde
dich
retten...
Ich
rette
I...
I
rise
Ich...
ich
erhebe
mich
Above
the
sun
in
the
sky
Über
die
Sonne
am
Himmel
Above
that
look
in
your
eyes
Über
diesen
Blick
in
deinen
Augen
I'll
save
you,
I'll
save
you,
I'll
save
you
Ich
werde
dich
retten,
ich
werde
dich
retten,
ich
werde
dich
retten
Your
eyes
deny,
a
life
that
dulls
your
pride
Deine
Augen
leugnen
ein
Leben,
das
deinen
Stolz
trübt
Your
eyes
they
hide,
through
me
you'll
heal
with
time,
Yeah
Deine
Augen,
sie
verbergen,
durch
mich
wirst
du
mit
der
Zeit
heilen,
Yeah
When
you
scream
aloud
Wenn
du
laut
schreist
Heads
down,
heads
down
Köpfe
runter,
Köpfe
runter
That's
when
I
plan
to
Dann
plane
ich
Rise
up,
rise
up
Mich
zu
erheben,
mich
zu
erheben
When
you
scream
aloud
Wenn
du
laut
schreist
We're
doomed,
we're
doomed
Wir
sind
verdammt,
wir
sind
verdammt
That's
when
I
plan
to
prove
myself
to
you
Dann
plane
ich,
mich
dir
zu
beweisen
I'll
be
my
superhero
#1
Ich
werde
mein
eigener
Superheld
Nr.
1 sein
I'll
save
me
from
myself
Ich
werde
mich
vor
mir
selbst
retten
I'll
be
your
superhero
#1
Ich
werde
dein
Superheld
Nr.
1 sein
I'll
save
you...
I
save
Ich
werde
dich
retten...
Ich
rette
I...
I
rise
Ich...
ich
erhebe
mich
Above
the
sun
in
the
sky
Über
die
Sonne
am
Himmel
Above
that
look
in
your
eyes
Über
diesen
Blick
in
deinen
Augen
I'll
be
your
superhero
#1
(I...)
Ich
werde
dein
Superheld
Nr.
1 sein
(Ich...)
I'll
save
you
from
yourself
(I
rise,
above
the
sun
in
the
sky)
Ich
werde
dich
vor
dir
selbst
retten
(Ich
erhebe
mich,
über
die
Sonne
am
Himmel)
I'll
be
my
superhero
#1
(above
the
look
in
your
eyes)
Ich
werde
mein
Superheld
Nr.
1 sein
(über
den
Blick
in
deinen
Augen)
I'll
save
me
Ich
werde
mich
retten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan M Glass, Chris Arms
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.