Текст и перевод песни Soilwork - Full Moon Shoals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
never
been
your
savior,
I've
never
been
your
ghost
Я
никогда
не
был
твоим
спасителем,
я
никогда
не
был
твоим
призраком.
And
as
I'm
pushing
further,
I'm
playing
the
silent
host
И
пока
я
продвигаюсь
дальше,
я
играю
молчаливого
хозяина.
I
feel
like
I
am
treading
water,
smoke's
still
burning
my
eyes
Мне
кажется,
что
я
иду
по
воде,
дым
все
еще
обжигает
мои
глаза.
Through
and
through
I'm
still
captured
by
disorder
Сквозь
и
сквозь
меня
все
еще
захватывает
беспорядок.
Swept
away
by
every
helpful
advice
Унесенные
всеми
полезными
советами.
Anyone
could
cure
it
with
blindness
Любой
мог
бы
вылечить
его
слепотой.
There
were
moments
where
I
thought
I
could
be
Были
моменты,
когда
я
думала,
что
смогу
быть
...
A
man
who's
aching
for
the
hour
of
closure
Человек,
страдающий
в
час
закрытия.
Darkness
clearly
kept
on
covering
my
needs
Тьма,
очевидно,
продолжала
покрывать
мои
потребности.
But
it's
not
what
it
seems
Но
это
не
то,
чем
кажется.
It's
just
an
inner
endless
shriek
Это
просто
внутренний
бесконечный
крик.
I
won't
unchain
the
lonely
Я
не
буду
освобождать
одиноких.
I
won't
release
their
souls
Я
не
отпущу
их
души.
But
I
will
examine
the
wishful
Но
я
изучу
желаемое.
And
drown
in
the
full
moon
shoals
И
утонуть
в
полной
луне
косяки.
Anyone
could
cure
it
with
blindness
Любой
мог
бы
вылечить
его
слепотой.
There
were
moments
where
I
thought
I
could
be
Были
моменты,
когда
я
думала,
что
смогу
быть
...
A
man
who's
aching
for
the
hour
of
closure
Человек,
страдающий
в
час
закрытия.
Darkness
clearly
kept
on
covering
my
needs
Тьма,
очевидно,
продолжала
покрывать
мои
потребности.
But
it's
not
what
it
seems
Но
это
не
то,
чем
кажется.
It's
just
an
inner
endless
shriek
Это
просто
внутренний
бесконечный
крик.
Embracing
the
culmination
Обнимая
кульминацию.
As
the
flames
keep
licking
the
sky
Пока
пламя
продолжает
облизывать
небо.
Slowly
rising
from
the
murky
waters
Медленно
поднимаясь
из
темных
вод.
I
reach
for
the
tenebrous
sky
Я
дотягиваюсь
до
тенебрусского
неба.
Sons
and
daughters
of
the
repressed
order
Сыновья
и
дочери
подавленного
ордена.
Take
my
turn
and
meet
the
dragon's
eye
Повернись
ко
мне
и
встреться
с
драконьим
глазом.
Anyone
could
cure
it
with
blindness
Любой
мог
бы
вылечить
его
слепотой.
There
were
moments
where
I
thought
I
could
be
Были
моменты,
когда
я
думала,
что
смогу
быть
...
A
man
who's
aching
for
the
hour
of
closure
Человек,
страдающий
в
час
закрытия.
Darkness
clearly
kept
on
covering
my
needs
Тьма,
очевидно,
продолжала
покрывать
мои
потребности.
But
it's
not
what
it
seems
Но
это
не
то,
чем
кажется.
It's
just
an
inner
endless
shriek
Это
просто
внутренний
бесконечный
крик.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BJORN STRID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.