Текст и перевод песни Soilwork - Petrichor By Sulphur
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
the
end,
the
fall,
the
weight
of
it
all
Я
видел
конец,
падение,
тяжесть
всего
этого.
Trapped
inside
life's
invisible
walls
Запертые
в
невидимых
стенах
жизни.
I
wait
for
her
to
make
me
believe
Я
жду,
когда
она
заставит
меня
поверить.
If
she
can't,
then
there's
nothing
I
need
Если
она
не
может,
тогда
мне
ничего
не
нужно.
I
tried
so
hard
to
make
my
amends
Я
так
старался
загладить
свою
вину.
To
behave
as
if
nothing
would
end
Вести
себя
так,
будто
ничто
не
закончится.
The
things
we
love,
the
things
we
destroy
То,
что
мы
любим,
то,
что
мы
разрушаем.
As
we
claw
our
way
out
of
the
void
Когда
мы
выбираемся
из
пустоты.
I
need
that
umbilical
silence
Мне
нужна
пуповинная
тишина.
To
cut
through
this
veil
of
doubt
Перерезать
завесу
сомнений.
It
enters
me
tender
and
violent
now
Она
входит
в
меня
нежно
и
жестоко.
Is
this
the
end
of
dreams
Неужели
это
конец
мечтаний?
Or
just
the
truth
I
need?
Или
мне
просто
нужна
правда?
Now
the
light
is
bleeding
into
my
head
Теперь
свет
кровоточит
в
моей
голове.
She's
alive
and
needing
me
somewhere
else
Она
жива
и
нуждается
во
мне
где-то
еще.
What
will
remain
the
day
she
goes
where
I
can't
follow
her?
Что
останется
в
тот
день,
когда
она
уйдет
туда,
где
я
не
смогу
следовать
за
ней?
There
is
no
promise
to
dim
our
sights
Нет
обещания
затмить
наши
взгляды.
Not
as
we
enter
this
bleeding
light
Не
тогда,
когда
мы
входим
в
этот
кровавый
свет.
I
saw
it
breach
the
sky,
a
gateway
of
fire
Я
видел,
как
он
прорвался
в
небо,
врата
огня.
And
the
vapor
of
each
tear
we
cried
И
пар
каждой
слезы,
что
мы
плакали.
Dissolved
in
air,
she's
taking
me
there
Растворенная
в
воздухе,
она
уносит
меня
туда.
'Cause
this
night
is
ours
to
conquer
and
share
Потому
что
эта
ночь-наша,
чтобы
победить
и
разделить
ее.
I
need
that
umbilical
silence
Мне
нужна
пуповинная
тишина.
To
cut
through
this
veil
of
doubt
Перерезать
завесу
сомнений.
It
enters
me
tender
and
violent
now
Она
входит
в
меня
нежно
и
жестоко.
Is
this
the
end
of
dreams
Неужели
это
конец
мечтаний?
Or
just
the
truth
I
need?
Или
мне
просто
нужна
правда?
Now
the
light
is
bleeding
into
my
head
Теперь
свет
кровоточит
в
моей
голове.
She's
alive
and
needing
me
somewhere
else
Она
жива
и
нуждается
во
мне
где-то
еще.
What
will
remain
the
day
she
goes
where
I
can't
follow
her?
Что
останется
в
тот
день,
когда
она
уйдет
туда,
где
я
не
смогу
следовать
за
ней?
There
is
no
promise
to
dim
our
sights
Нет
обещания
затмить
наши
взгляды.
Not
as
we
enter
this
burning
light
Не
тогда,
когда
мы
входим
в
этот
горящий
свет.
Now
the
light
is
seeping
in
through
cracks
of
wasted
time
Теперь
свет
просачивается
сквозь
трещины
потраченного
впустую
времени.
A
last
reminder
of
those
moments
when
the
world
was
mine
Последнее
напоминание
о
тех
моментах,
когда
мир
был
моим.
Like
sulphur
rains
Как
серные
дожди.
And
mornings
after
И
утро
после
...
Like
growing
pains
Как
растущие
боли.
They
fade
away
Они
исчезают.
Like
every
time
Как
всегда.
They
made
you
suffer
Они
заставили
тебя
страдать.
(Solo:
Andersson)
(Соло:
Andersson)
Now
the
light
is
bleeding
into
my
head
Теперь
свет
кровоточит
в
моей
голове.
She's
alive
and
needing
me
somewhere
else
Она
жива
и
нуждается
во
мне
где-то
еще.
What
will
remain
the
day
she
goes
where
I
can't
follow
her?
Что
останется
в
тот
день,
когда
она
уйдет
туда,
где
я
не
смогу
следовать
за
ней?
There
is
no
promise
to
dim
our
sights
Нет
обещания
затмить
наши
взгляды.
No
turning
back
'cause
tonight
we
Ride
Нет
пути
назад,
потому
что
сегодня
мы
едем.
There
is
no
way
we
can
close
our
eyes
Мы
никак
не
можем
закрыть
глаза.
Not
as
we
enter
this
bleeding
light
Не
тогда,
когда
мы
входим
в
этот
кровавый
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VERBEUREN DIRK, ANDERSSON DAVID CARL NATANAEL, COUDRET SYLVAIN EMMANUEL, KARLSSON SVEN MORTEN RAGNAR, STRID BJOERN OVE INGEMAR, WIBOM MARKUS BJOERN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.