Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Från
en
skala
så
mörk
som
hat,
dit
bara
tankar
flyr
Из
тьмы,
чернее
ненависти,
куда
лишь
мысли
стремятся,
Ett
brustet
hjärta
serverat
på
ett
fat
banar
vägen
för
tanken
du
skyr
Разбитое
сердце,
поднесенное
на
блюде,
прокладывает
путь
мысли,
которую
ты
гонишь.
Jag
är
så
trött
på
allt,
på
alla
skuggor
som
skymmer
min
sikt
var
dag
Я
так
устал
от
всего,
от
всех
теней,
что
застилают
мой
взгляд
каждый
день.
Ett
manifest
skapat
av
oro,
pulserar
i
mitt
blod
Манифест,
рожденный
тревогой,
пульсирует
в
моей
крови.
Jag
vet
hur
man
sväljer
smärta
Я
знаю,
как
глотать
боль.
Ge
hän
och
låt
kvicksilvret
verka
Сдайся
и
дай
ртути
действовать.
Så
går
en
dag
av
mitt
liv
och
kommer
aldrig
åter
Так
проходит
день
моей
жизни
и
никогда
не
вернется.
En
hjälpande
hand
några
meter
bort
bara
delegerar
och
överlåter
Рука
помощи
в
нескольких
метрах
лишь
делегирует
и
передает
Mitt
öde
i
hyckleriets
händer,
vart
jag
än
i
världen
vänder
мою
судьбу
в
руки
лицемерия,
куда
бы
я
в
мире
ни
обратился,
står
jag
ensam
ett
ögonblick,
ett
ögonblick
i
sänder
я
стою
один
на
мгновение,
мгновение
за
мгновением.
Jag
vet
hur
man
sväljer
smärta
Я
знаю,
как
глотать
боль.
Ge
hän
och
låt
kvicksilvret
verka
Сдайся
и
дай
ртути
действовать.
Där
bakom
tröstlöshetens
dörrar
За
дверями
безысходности
Finns
det
en
plåga
att
förgöra
Есть
мука,
которую
нужно
уничтожить.
Jag
är
fylld
av
fruktan
och
ur
balans
Я
полон
страха
и
потерян.
Dessa
tomma
ord
kväver
mig
totalt
Эти
пустые
слова
душат
меня.
Ge
mig
kraft
att
stå
emot,
maktens
käftar
Дай
мне
силы
противостоять
челюстям
власти.
Dar
bakom
tröstlöshetens
dörrar
За
дверями
безысходности
Finns
det
en
plåga
att
förgöra
Есть
мука,
которую
нужно
уничтожить.
Dra
mig
rakt
ner
för
stupets
kant
Тяни
меня
прямо
к
краю
обрыва,
som
en
marionett
åker
jag
rakt
ner
как
марионетка,
я
лечу
прямо
вниз,
i
smuts
och
fördärv,
helt
förstummad
в
грязь
и
разруху,
совершенно
онемевший
och
alldeles
menlös!
и
совершенно
беспомощный!
Jag
vet
hur
man
sväljer
smärta
Я
знаю,
как
глотать
боль.
Ge
hän
och
låt
kvicksilvret
verka
Сдайся
и
дай
ртути
действовать.
Jag
vet
hur
man
sväljer
smärta
Я
знаю,
как
глотать
боль.
Ge
hän
och
låt
kvicksilvret
verka
Сдайся
и
дай
ртути
действовать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.