Текст и перевод песни Soilwork - Spectrum of Eternity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
I'm
done
with
this
shell
of
mine
Я
чувствую,
что
покончил
со
своей
скорлупой.
Separated
from
the
one
I
knew
Отделенный
от
того
кого
я
знал
I'll
kill
every
minute
on
hold
Я
убью
каждую
минуту
ожидания.
While
the
ocean
brings
me
back
to
life
В
то
время
как
океан
возвращает
меня
к
жизни.
I've
lived,
I've
breathed
Я
жил,
я
дышал.
I've
learned
to
be
deceived
Я
научился
быть
обманутым.
Sheltered
for
what
it's
worth
Укрыт,
как
бы
то
ни
было.
Forced
to
make
it
work
Вынуждена
заставить
это
работать.
I
feel
I'm
chosen
to
see
Я
чувствую,
что
избран,
чтобы
видеть.
What
others
haven't
seen
То,
чего
другие
не
видели.
It's
not
a
tragedy,
it's
just
reality
Это
не
трагедия,
это
просто
реальность.
But
how
it
makes
me
believe
Но
как
это
заставляет
меня
верить
Now
I
see
a
spectrum
of
eternity
Теперь
я
вижу
спектр
вечности.
The
remedy
is
yours
Лекарство
твое.
A
thousand
of
demands
Тысяча
требований.
A
never-ending
glance
of
fate
Нескончаемый
взгляд
судьбы.
I'm
yours
(I'm
yours)
Я
твой
(я
твой).
Three
years
since
I
was
reborn
Три
года
с
тех
пор,
как
я
переродился.
A
brutal
insight
Жестокое
озарение.
Never
knew
it
could
do
Никогда
не
думал,
что
это
так.
So
much
to
stir
my
soul
up
Так
много
всего,
что
будоражит
мою
душу.
It's
been
relentless
Это
было
безжалостно.
I've
felt
deprived
of
my
own
life
Я
чувствовал
себя
лишенным
собственной
жизни.
Stuck
on
the
other
side
Застрял
на
другой
стороне.
Of
who
I
was
enlightened
by
О
том,
кем
я
был
просвещен.
For
one
last
time,
take
me
there
В
последний
раз
отведи
меня
туда.
Something's
out
there
Там
что-то
есть.
And
it
won't
leave
me
astray
И
это
не
оставит
меня
в
заблуждении.
For
one
last
time,
take
me
there
В
последний
раз
отведи
меня
туда.
For
one
last
time,
take
me
there
В
последний
раз
отведи
меня
туда.
Something's
out
there
Там
что-то
есть.
And
it
won't
leave
me
astray
И
это
не
оставит
меня
в
заблуждении.
A
thousand
of
demands
Тысяча
требований.
A
never-ending
glance
of
fate
Нескончаемый
взгляд
судьбы.
I'm
yours
(I'm
yours)
Я
твой
(я
твой).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VERBEUREN DIRK, ANDERSSON DAVID CARL NATANAEL, COUDRET SYLVAIN EMMANUEL, KARLSSON SVEN MORTEN RAGNAR, STRID BJOERN OVE INGEMAR, FLINK OLA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.