Текст и перевод песни Soilwork - The Ageless Whisper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ageless Whisper
Вечный шепот
Soak
up
the
sound
of
the
ageless
whisper
Впитай
звук
вечного
шепота,
Let
buried
memories
form
Пусть
похороненные
воспоминания
обретут
форму.
The
shadow
of
doubt
Тень
сомнения,
All
those
years
when
Все
те
годы,
когда
Your
senses
would
proliferate
Твои
чувства
разрастались,
You
shut
the
doors
but
unleashed
the
hounds
Ты
закрыла
двери,
но
выпустила
гончих.
You
spoke
the
words
of
reason
Ты
говорила
слова
разума,
You
fired
your
instincts
at
will
Ты
следовала
своим
инстинктам
по
своей
воле,
You
married
the
rain
through
the
seasons
Ты
сочеталась
браком
с
дождем
сквозь
времена
года
Of
everlasting
thrills
Вечного
восторга.
Still
waiting
for
a
call
Все
еще
ждешь
звонка,
As
darkness
shall
befall
Пока
тьма
не
настигнет
The
one
who
never
settles
within
Ту,
что
никогда
не
находит
покоя
внутри.
Do
you
remember
choosing
death
when
we
were
young
Помнишь
ли
ты,
как
мы
выбирали
смерть,
когда
были
молоды?
We
let
the
darker
moments
flourish
Мы
позволяли
темным
моментам
процветать
And
kept
our
destiny
shunned
И
сторонились
своей
судьбы.
There
is
nothing
left
from
when
we
used
to
run
Ничего
не
осталось
от
тех
времен,
когда
мы
бежали
In
the
valleys
of
our
dreams
По
долинам
наших
снов.
We'd
already
sold
the
sun
Мы
уже
продали
солнце.
Two
worlds
colliding
in
a
merciless
winter
Два
мира
столкнулись
в
беспощадной
зиме,
Wearily
fires
burning
inside
your
soul
Устало
горит
огонь
в
твоей
душе.
Imaginations
thrusting
your
guidelines
Воображение
толкает
твои
ориентиры
And
steals
the
light
beyond
control
И
крадет
свет,
выходя
из-под
контроля.
You
spoke
the
words
of
reason
Ты
говорила
слова
разума,
You
fired
your
instincts
at
will
Ты
следовала
своим
инстинктам
по
своей
воле,
You
married
the
rain
through
the
seasons
Ты
сочеталась
браком
с
дождем
сквозь
времена
года
Of
everlasting
thrills
Вечного
восторга.
Still
waiting
for
a
call
Все
еще
ждешь
звонка,
As
darkness
shall
befall
Пока
тьма
не
настигнет
The
one
who
never
settles
within
Ту,
что
никогда
не
находит
покоя
внутри.
Do
you
remember
choosing
death
Помнишь
ли
ты,
как
мы
выбирали
смерть,
When
we
were
young
Когда
были
молоды?
We
let
the
darker
moments
flourish
Мы
позволяли
темным
моментам
процветать
And
kept
our
destiny
shunned
И
сторонились
своей
судьбы.
There
is
nothing
left
from
when
we
used
to
run
Ничего
не
осталось
от
тех
времен,
когда
мы
бежали
In
the
valleys
of
our
dreams
По
долинам
наших
снов.
We'd
already
sold
the
sun
Мы
уже
продали
солнце.
Do
you
remember
choosing
death
Помнишь
ли
ты,
как
мы
выбирали
смерть,
When
we
were
young
Когда
были
молоды?
We
let
the
darker
moments
flourish
Мы
позволяли
темным
моментам
процветать
And
kept
our
destiny
shunned
И
сторонились
своей
судьбы.
There
is
nothing
left
from
when
we
used
to
run
Ничего
не
осталось
от
тех
времен,
когда
мы
бежали
In
the
valleys
of
our
dreams
По
долинам
наших
снов.
We'd
already
sold
the
sun
Мы
уже
продали
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BJORN STRID, DAVID ANDERSSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.