Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Absent Eyes
Эти отсутствующие глаза
Running
over
empty
graves
Бегу
по
пустым
могилам,
Crushing
every
trains
Круша
все
поезда,
Until
the
shadow
casts
the
pain
Пока
тень
не
отбросит
боль.
You
get
what
you
want
into
the
stars
Ты
получишь,
чего
хочешь,
до
звезд.
There
was
a
time
when
the
world
was
ours
Было
время,
когда
мир
был
наш.
I
should
have
known
that
the
hour
was
there
Я
должен
был
знать,
что
час
настал,
But
I
was
listening
to
all
my
pains
Но
я
слушал
всю
свою
боль,
All
the
things
I
know
it
would
be
possible
Все,
что
я
знаю,
могло
бы
быть
возможным.
Aggressive,
agressive
Агрессивно,
агрессивно,
Save
the
world
from
a
constant
pain
Спаси
мир
от
постоянной
боли.
These
absent
eyes
will
give
you
skies
Эти
отсутствующие
глаза
подарят
тебе
небеса,
And
sooner
youll
be
stronger
И
скоро
ты
станешь
сильнее,
Not
just
to
hide
Не
только
чтобы
скрываться.
You
started
sharing
your
pain
Ты
начала
делиться
своей
болью,
Just
dont
get
out
of
the
line
Только
не
выходи
за
рамки,
Never
lie
Никогда
не
лги.
I
can
see
your
fuckin
desire
Я
вижу
твое
чертово
желание,
What
you
say
I
can
make
you
a
liar
То,
что
ты
говоришь,
может
сделать
тебя
лгуньей.
Lets
hope
for
something
better
to
come
Будем
надеяться
на
что-то
лучшее,
All
the
things
I
know
it
would
be
possible
Все,
что
я
знаю,
могло
бы
быть
возможным.
Aggressive,
agressive
Агрессивно,
агрессивно,
Save
the
world
from
a
constant
pain
Спаси
мир
от
постоянной
боли.
These
absent
eyes
will
give
you
skies
Эти
отсутствующие
глаза
подарят
тебе
небеса,
And
sooner
youll
be
stronger
И
скоро
ты
станешь
сильнее,
Not
just
to
decide
Не
только
чтобы
решать.
These
absent
eyes
will
give
you
skies
Эти
отсутствующие
глаза
подарят
тебе
небеса,
Blood
stained
silver
Окровавленное
серебро,
Blood
stained
silver
Окровавленное
серебро,
Dont
touch
my
pain
Не
трогай
мою
боль.
These
absent
eyes
will
give
you
skies
Эти
отсутствующие
глаза
подарят
тебе
небеса,
And
sooner
youll
be
stronger
И
скоро
ты
станешь
сильнее,
Not
just
to
decide
Не
только
чтобы
решать.
These
absent
eyes
will
bring
you
skies
Эти
отсутствующие
глаза
принесут
тебе
небеса,
And
sooner
youll
be
stronger
И
скоро
ты
станешь
сильнее,
Not
just
to
decide
Не
только
чтобы
решать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DIRK VERBEUREN, BJORN OVE INGEMAR STRID, SVEN MORTEN RAGNAR KARLSSON, BJOERN MARKUS WIBOM, SYLVAIN EMMANUEL COUDRET, DAVID ANDERSSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.