Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Lives Worth of Reckoning
Расплата длиною в две жизни
It's
just
the
way
it
starts
Вот
так
всё
начинается
The
way
it
feels
Вот
как
это
ощущается
Submissioned
while
trying
to
find
the
lead
Покорность
в
поисках
главной
мысли
One
thing
to
another
Одно
за
другим
The
way
it
goes
Вот
как
всё
происходит
The
plans
you
were
making
are
turning
cold
Планы,
что
ты
строила,
обращаются
в
прах
One
by
one,
they
set
your
fall
Один
за
другим,
они
предопределили
твоё
падение
So
distinguished
yet
having
to
go
through
it
all
Столь
выдающаяся,
но
вынужденная
пройти
через
всё
это
Forged
into
something
that
wasn't
meant...
Превращённая
в
нечто,
чему
не
суждено
было...
To
be
in
the
shadow
of
make
believe!
Быть
в
тени
притворства!
Round.
two...
Раунд
два...
You're
trying
to
make
me
Ты
пытаешься
сделать
меня
Bound.
to...
Привязанным
к...
The
circle
within
me
Кругу
внутри
меня
I
gave
it
away
Я
всё
отдал
And
now
I
am
so
tired
И
теперь
я
так
устал
There's
nothing
more
left
to
fight
Больше
не
за
что
бороться
I'll
be
learning
to
change
Я
буду
учиться
меняться
(Two
lives
worth
of
reckoning)
(Расплата
длиною
в
две
жизни)
It
hurts
to
be
blind
Больно
быть
слепым
And
how
I've
been
fading
lights
И
как
я
гасил
огни
I've
been
crawling
to
pick
my
side
Я
полз,
чтобы
выбрать
свою
сторону
And
it
left
me
deranged
И
это
свело
меня
с
ума
(From
the
reckoning)
(От
расплаты)
It's
just
the
way
I
need
Мне
просто
нужно
To
plant
that
seed
Посадить
это
семя
Won't
settle
for
nothing
Не
соглашусь
на
меньшее
Won't
settle
with
greed
Не
смирюсь
с
жадностью
All
I'm
asking
for
Всё,
о
чём
я
прошу
Is
to
reach
the
point
Это
достичь
точки
Where
I
won't
dwell
Где
я
не
буду
зацикливаться
On
resentful
times
На
временах
обид
Round.
two...
Раунд
два...
You're
trying
to
make
me
Ты
пытаешься
сделать
меня
Bound.
to...
Привязанным
к...
The
circle
within
me
Кругу
внутри
меня
Oooh...
Right!
Oooh...
Верно!
I
gave
it
away
Я
всё
отдал
And
now
I
am
so
tired
И
теперь
я
так
устал
There's
nothing
more
left
to
fight
Больше
не
за
что
бороться
I'll
be
learning
to
change
Я
буду
учиться
меняться
(Two
lives
worth
of
reckoning)
(Расплата
длиною
в
две
жизни)
It
hurts
to
be
blind
Больно
быть
слепым
And
how
I've
been
fading
lights
И
как
я
гасил
огни
I've
been
crawling
to
pick
my
side
Я
полз,
чтобы
выбрать
свою
сторону
And
it
left
me
deranged
И
это
свело
меня
с
ума
(From
the
reckoning)
(От
расплаты)
(When
I
see
that
graceful
day)
(Когда
я
увижу
этот
благословенный
день)
The
hours
remain
Часы
идут
From
the
scar
to
the
threshold
От
шрама
к
порогу
(It
will
be
the
greatest
slay)
(Это
будет
величайшая
победа)
The
forced
mind
will
turn
Затуманенный
разум
прояснится
Won't
stick
or
burn
Не
будет
цепляться
или
сгорать
(I'm
holding
on,
it
goes
deep
within)
(Я
держусь,
это
глубоко
внутри)
Releasing
the
guilt
Освобождаясь
от
вины
Please
encourage
my
will
Пожалуйста,
укрепи
мою
волю
(It
will
be
the
sweetest
release)
(Это
будет
сладчайшее
освобождение)
The
struggle
makes
free
Борьба
освобождает
And
the
air.
I
- WOULD
- BREATHE!
И
воздух.
Я
- СМОГУ
- ДЫШАТЬ!
I
gave
it
away
Я
всё
отдал
And
now
I
am
so
tired
И
теперь
я
так
устал
There's
nothing
more
left
to
fight
Больше
не
за
что
бороться
I'll
be
learning
to
change
Я
буду
учиться
меняться
(Two
lives
worth
of
reckoning)
(Расплата
длиною
в
две
жизни)
It
hurts
to
be
blind
Больно
быть
слепым
And
how
I've
been
fading
lights
И
как
я
гасил
огни
I've
been
crawling
to
pick
my
side
Я
полз,
чтобы
выбрать
свою
сторону
And
it
left
me
deranged
И
это
свело
меня
с
ума
(From
the
reckoning)
(От
расплаты)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WICHERS PETER LEO RICKARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.